Leonard Nimoy - Maiden Wine - translation of the lyrics into German

Maiden Wine - Leonard Nimoytranslation in German




Maiden Wine
Jungfernwein
Take care, young ladies, and value your wine.
Nehmt euch in Acht, junge Damen, und schätzt euren Wein.
Be watchful of young men in their velvet prime.
Seid wachsam vor jungen Männern in ihrer samtigen Blütezeit.
Deeply they'll swallow from your finest kegs,
Tief werden sie schlucken aus euren feinsten Fässern,
Then swiftly be gone, leaving bitter dregs.
Dann sind sie schnell fort, und hinterlassen nur bittere Neige.
Ahh-ah-ah-ah, bitter dregs.
Ahh-ah-ah-ah, bittere Neige.
Your time hold precious, for youth is your gold.
Haltet eure Zeit kostbar, denn Jugend ist euer Gold.
Your beauty, like silver, will tarnish when old.
Eure Schönheit, gleich Silber, läuft an im Alter.
Memories and dreams shall comfort you not.
Erinnerungen und Träume werden euch nicht trösten.
When the flow of your sweetness is gone and forgot.
Wenn der Fluss eurer Süße versiegt und vergessen ist.
Ahh-ah-ah-ah, gone and forgot.
Ahh-ah-ah-ah, versiegt und vergessen.
With smiling words and tender touch,
Mit lächelnden Worten und zarter Berührung,
Man offers little and asks for so much.
Bietet der Mann wenig und verlangt so viel.
He loves in the breathless excitement of night,
Er liebt in der atemlosen Aufregung der Nacht,
Then leaves with your treasure in cold morning light.
Dann geht er mit eurem Schatz im kalten Morgenlicht.
Ahh-ah-ah-ah, in cold morning light.
Ahh-ah-ah-ah, im kalten Morgenlicht.





Writer(s): Leonard Nimoy


Attention! Feel free to leave feedback.