Leonard Nimoy - Maiden Wine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Nimoy - Maiden Wine




Maiden Wine
Девичье вино
Take care, young ladies, and value your wine.
Будьте осторожны, юные леди, и цените свое вино.
Be watchful of young men in their velvet prime.
Остерегайтесь молодых мужчин в расцвете сил.
Deeply they'll swallow from your finest kegs,
Глубоко они прильнут к вашим лучшим бочкам,
Then swiftly be gone, leaving bitter dregs.
А затем быстро исчезнут, оставив горький осадок.
Ahh-ah-ah-ah, bitter dregs.
Ах-ах-ах-ах, горький осадок.
Your time hold precious, for youth is your gold.
Цените свое время, ведь молодость ваше золото.
Your beauty, like silver, will tarnish when old.
Ваша красота, словно серебро, потускнеет с годами.
Memories and dreams shall comfort you not.
Воспоминания и мечты не утешат вас,
When the flow of your sweetness is gone and forgot.
Когда поток вашей сладости иссякнет и будет забыт.
Ahh-ah-ah-ah, gone and forgot.
Ах-ах-ах-ах, иссякнет и будет забыт.
With smiling words and tender touch,
С улыбкой на устах и нежным прикосновением,
Man offers little and asks for so much.
Мужчина предлагает мало, а просит так много.
He loves in the breathless excitement of night,
Он любит в захватывающем дух волнении ночи,
Then leaves with your treasure in cold morning light.
А затем уходит с вашим сокровищем в холодном утреннем свете.
Ahh-ah-ah-ah, in cold morning light.
Ах-ах-ах-ах, в холодном утреннем свете.





Writer(s): Leonard Nimoy


Attention! Feel free to leave feedback.