Leonard Slatkin feat. Saint Louis Symphony Orchestra - The Sleeping Beauty Ballet: No. 17: Panorama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonard Slatkin feat. Saint Louis Symphony Orchestra - The Sleeping Beauty Ballet: No. 17: Panorama




흩어진 조각들이 모일
Когда разрозненные кусочки собираются вместе
비로소 숨을 쉬어
Я дышу.
개의 마주할
Когда сталкиваются два света
서로의 내일을 밝혀
Покажите друг другу завтрашний день
해지고 어둠이 찾아올
Когда наступит тьма ...
오직 너의 온도를 기억해
Только я помню твою температуру.
별들이 감싸 안고 있는
Где звезды обернуты вокруг
그곳으로 가고 있어 I'll be there
Я буду там.
맘에 Match 하고 싶어
Я хочу соответствовать тебе, как я.
동틀 하늘과 햇살처럼
Как небо и солнечный свет на рассвете.
시간과 함께 우린 닮아가
Со временем мы становимся похожими.
결국에 하나가 우릴
Посмотри на нас, как на одно целое.
I'm like a bird 날아갈게
Я как птица, я полечу.
목소리 들리는 어디든지
Где бы ты ни услышал свой голос
In the air 어디서든 우리
В воздухе, где бы мы ни были.
마주하는 순간
Лицом к лицу с этим моментом
HIGHLIGHT
Выделить
오직 너의 시선 속에서
Только в твоем взгляде.
입술은 움직여
Мои губы шевелятся.
공허함은 서로의 표현으로
Пустота как выражение друг друга.
채워 의미 있게 만들어
Наполни ее и придай ей смысл.
우리만 아는 Vide
Мы знаем только вид.
어디론가 이끌어
Веди меня куда-нибудь.
존재의 이유는 너야
Причина моего существования - ты.
같은 미소를 짓게 해주고파
Подари мне весеннюю улыбку.
서로가 어디서 무얼 하든지
Неважно, где они это делают.
중요치 않음을 알고 있지
Я знаю, это не важно.
단지 바라보는 눈빛에 끌려
Меня просто привлекают глаза, которые смотрят на меня.
순간 밝히게 켜놓아 스위치
В этот момент включите выключатель.
맘에 Match 하고 싶어
Я хочу соответствовать тебе, как я.
동틀 하늘과 햇살처럼
Как небо и солнечный свет на рассвете.
시간과 함께 우린 닮아가
Со временем мы становимся похожими.
결국에 하나가 우릴
Посмотри на нас, как на одно целое.
I'm like a bird 날아갈게
Я как птица, я полечу.
목소리 들리는 어디든지
Где бы ты ни услышал свой голос
In the air 어디서든 우리
В воздухе, где бы мы ни были.
마주하는 순간
Лицом к лицу с этим моментом
HIGHLIGHT
Выделить
Baby U 시간을 되새겨본다
Детка, подведи итог времени.
간절히 꿈꿔온 시간
Время, о котором я страстно мечтал.
점점 가까워져가
Все ближе и ближе.
때론 눈물도 머금던 날들
Иногда у меня были слезы.
그만 딛고 발자국에 남겨
Остановись и оставь следы.
세상 어디서도 서로 믿는다면 우리
Если мы верим друг в друга где-нибудь в мире, мы
마주하는 순간
Лицом к лицу с этим моментом
HIGHLIGHT
Выделить





Writer(s): Pyotr Ilyich Tchaikovsky


Attention! Feel free to leave feedback.