Leonardo - Cerveja / Beber Beber / Festa de Rodeio - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo - Cerveja / Beber Beber / Festa de Rodeio - Ao Vivo




Cerveja / Beber Beber / Festa de Rodeio - Ao Vivo
Пиво / Пить Пить / Праздник Родео - Вживую
Vamo na palma da mão
Давай, аплодисменты!
Que eu quero ouvir essa galera maravilhosa!
Я хочу услышать эти замечательные голоса!
Eu quero agradecer a todos vocês
Хочу поблагодарить всех вас.
Obrigado Brasil!
Спасибо, Бразилия!
Obrigado Goiás, obrigado Goiânia
Спасибо, Гояс, спасибо, Гояния!
Obrigado meus amigos!
Спасибо, мои друзья!
Se não fossem vocês, sinceramente eu nem existiria!
Если бы не вы, честно говоря, меня бы здесь не было!
Muito obrigado meu Deus por essa noite maravilhosa!
Господи, спасибо тебе за этот чудесный вечер!
Obrigado gente, obrigado!
Спасибо вам, ребята, спасибо!
Beleza pura!
Красота!
Hoje é sexta-feira, chega de canseira
Сегодня пятница, долой усталость,
Nada de tristeza, pegue uma cerveja
Никакой грусти, возьми пивка,
E põe na minha mesa
И поставь на мой стол.
Hoje é sexta-feira, traga mais cerveja
Сегодня пятница, неси ещё пива,
de saco cheio, pra do meio da minha cabeça
Я сыт по горло, я уже сам не свой.
Chega de aluguel, chega de patrão
Хватит аренды, хватит начальников,
O coração no céu, e o sol no coração
Сердце в небесах, а солнце в сердце,
Pra tanta solidão
Несмотря на одиночество.
Cerveja, cerveja, cerveja, cerveja, cerveja
Пиво, пиво, пиво, пиво, пиво,
Cerveja!
Пиво!
Ô, trem!
Ого, поезд!
Deve ser bão o trem, em casa, vai!
Должно быть, это хороший поезд, домой едет, давай!
Iê-ô!
Иэ-о!
Eu quero ouvir!
Хочу услышать вас!
(Ê-ô!)
(Э-о!)
Ei-ô, iô, uô, uô, uô, uô!
Эй-о, ио, уо, уо, уо, уо!
(Iê-ô!)
(Иэ-о!)
Ê!
Э!
Ei-ô, ei-ô, ô, ô, ô, ô!
Эй-о, эй-о, о, о, о, о!
Segunda-feira eu vou pro bar
В понедельник я иду в бар,
Terça-feira eu vou também
Во вторник я тоже иду,
O quê?
Что?
(Beber, beber, beber, beber)
(Пить, пить, пить, пить)
Quarta é pra comemorar
Среда это для праздника,
Quinta não tem pra ninguém
Четверг ни для кого не подходит,
(Beber, beber, beber, beber)
(Пить, пить, пить, пить)
Aô, Goiás!
Эй, Гояс!
Sexta-feira tem, fim de semana tem
В пятницу есть, в выходные есть,
Na balada eu sou parceiro, levo meu harém
На тусовке я свой парень, веду свой гарем,
que você pensou
Раз уж ты подумала,
Que eu ia ficar sem ninguém
Что я останусь ни с кем.
Chapado de mulher, curtindo a migué
Укуренный от женщин, наслаждаюсь моментом,
Eu sou o cara, pode levar
Я тот самый парень, можешь мне поверить.
A semana inteira eu caio na zoeira
Всю неделю я отрываюсь,
Eu abro e fecho o cabaré
Я открываю и закрываю кабак.
Segunda-feira eu vou pro bar
В понедельник я иду в бар,
Terça-feira eu vou também
Во вторник я тоже иду,
Fazer o quê?
Что делать?
Beber, beber, beber, beber
Пить, пить, пить, пить.
Quarta é pra comemorar
Среда это для праздника,
Quinta não tem pra ninguém
Четверг ни для кого не подходит,
Beber, beber, beber, beber
Пить, пить, пить, пить.
Segunda-feira eu vou pro bar
В понедельник я иду в бар,
Terça-feira eu vou também
Во вторник я тоже иду,
Beber, beber, beber, beber
Пить, пить, пить, пить.
Quarta é pra comemorar
Среда это для праздника,
Quinta não tem pra ninguém
Четверг ни для кого не подходит,
Beber, beber, beber, beber
Пить, пить, пить, пить.
Segunda-feira eu vou pro bar
В понедельник я иду в бар,
Terça-feira eu vou também
Во вторник я тоже иду,
(Beber, beber, beber, beber)
(Пить, пить, пить, пить)
Quarta é pra comemorar
Среда это для праздника,
Quinta não tem pra ninguém
Четверг ни для кого не подходит,
Beber, beber, beber, beber
Пить, пить, пить, пить.
Alô meu povo, muito obrigado meu povo!
Привет, народ, большое вам спасибо!
Um super beijo pra todos vocês
Крепко целую всех вас,
Muito obrigado Brasil, muito obrigado Goiás!
Спасибо, Бразилия, спасибо, Гояс!
Em festa de rodeio, não pra ficar parado
На празднике родео невозможно усидеть на месте,
Tem cowboy e boiadeiro
Здесь ковбои и пастухи,
Tem mulher pra todo lado
Здесь женщины повсюду.
Em festa de rodeio, coração atravessado
На празднике родео, сердце пронзённое,
Eu sou um peão no meio
Я один из парней среди
Desse povo apaixonado
Этих увлечённых людей.
Iê, ei, companheiro!
Эй, эй, приятель!
Quem quiser ser o primeiro
Кто хочет быть первым,
Tem que ter o braço forte
Должен иметь сильную руку.
Iê, ei, companheiro!
Эй, эй, приятель!
Tem que ser um violeiro
Ты должен быть гитаристом
E também contar com a sorte
А ещё полагаться на удачу.
Quem sabe até ganhar um beijo doce
Кто знает, может, даже выиграешь сладкий поцелуй
Da rainha do rodeio
От королевы родео.
Alô sanfoneiro!
Эй, аккордеонист!
Cadê você, menino?
Ты где, парень?
Muito obrigado gente, um super beijo!
Большое спасибо всем, крепко целую!
Demais, demais, demais, demais!
Невероятно, невероятно, невероятно, невероятно!





Writer(s): Cesar Augusto, Cesar Rossini, Elivandro Cuca, Guilherme Lopez, Not Applicable, Raimundo Bahia, Reinaldo


Attention! Feel free to leave feedback.