Leonardo - Pense em Mim / Entre Tapas e Beijos / Cadê Você - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo - Pense em Mim / Entre Tapas e Beijos / Cadê Você - Ao Vivo




Em vez de você ficar pensando nele
Вместо того, чтобы думать о нем
Em vez de você viver chorando por ele
Вместо того, чтобы жить, плача за него.
Pense em mim, chore por mim
Думай обо мне, плачь обо мне
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Позвони мне, нет, не позвони ему.
Pense em mim, chore por mim
Думай обо мне, плачь обо мне
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Позвони мне, нет, не позвони ему.
Pra ele, não chore por ele
Для него, не плачь по нему
Se lembre que eu muito tempo te amo
Помни, что я давно тебя люблю
Te amo te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Quero fazer você feliz (você feliz)
Я хочу сделать тебя счастливым (ты счастлив)
Vamos pegar o primeiro avião
Давайте возьмем первый самолет
Com destino à felicidade
С судьбой к счастью
E a felicidade, pra mim é você
И счастье, для меня это ты
Pense em mim, chore por mim
Думай обо мне, плачь обо мне
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Позвони мне, нет, не позвони ему.
(Pense em mim, chore por mim)
(Думай обо мне, плачь обо мне)
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Позвони мне, нет, не позвони ему.
Pra ele, não chore por ele!
Для него, не плачь по нему!
Pense em mim, chore por mim
Думай обо мне, плачь обо мне
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Позвони мне, нет, не позвони ему.
Pense em mim, chore por mim
Думай обо мне, плачь обо мне
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Позвони мне, нет, не позвони ему.
Pra ele, não chore por ele
Для него, не плачь по нему
Pergutaram pra mim
Пергутари для меня
Se ainda gosto dela
Если она мне все еще нравится
Respondi tenho ódio
Я ответил, что у меня есть ненависть,
E morro de amor por ela
И я умираю от любви к ней.
Eu sou dela, ela é minha
Я ее, она моя.
E sempre queremos mais
И мы всегда хотим большего.
Se me manda ir embora
Если вы скажете мне уйти
Eu saio fora
Я выхожу на улицу
Ela chama pra trás
Она зовет назад.
Entre tapas e beijos
Между пощечинами и поцелуями
É ódio, é desejo
Это ненависть, это желание.
É sonho, é ternura
Это мечта, это нежность
Um casal que se ama
Пара, которая любит друг друга
Até mesmo na cama
Даже в постели
Provoca loucuras
Провоцирует безумие
E assim vou vivendo
И поэтому я живу
Sofrendo e querendo
Страдание и желание
Esse amor doentio
Эта больная любовь
Mas se falto pra ela
Но если я скучаю по ней
Meu mundo sem ela
Мой мир без нее
Também é vazio
Это также пусто
Cadê você
Где ты
Aqui?
Здесь?
E não voltou pra me fazer sorrir
И он не вернулся, чтобы заставить меня улыбнуться.
Então cadê você
Тогда где ты
O tempo vai
Время идет
O tempo vem
Время приходит
A vida passa
Жизнь проходит
E eu sem ninguém
И я ни с кем
Cadê você? (cadê você)
Где ты? (где ты)
(Que nunca mais apareceu aqui)
(Который никогда не появлялся здесь снова)
E não voltou pra me fazer sorrir
И он не вернулся, чтобы заставить меня улыбнуться.
E nem ligou
И даже не звонил
Cadê você? (cadê você)
Где ты? (где ты)
Que nunca mais apareceu aqui
Который больше никогда не появлялся здесь.
E não voltou pra me fazer sorrir
И он не вернулся, чтобы заставить меня улыбнуться.
Então cadê você?
Так Где ты?





Writer(s): Antonio Bueno, Douglas Maio, Jose Ribeiro, Mario Soares, Nilton Lamas, Not Applicable, Odair José


Attention! Feel free to leave feedback.