Leonardo Favio - Acordate de Olvidarme (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo Favio - Acordate de Olvidarme (Remastered)




Acordáte de olvidarme, yo te lo pido
Не забудь забыть меня, я прошу тебя.
Que una bala me espera en cualquier sitio
Что пуля ждет меня где угодно.
Que una bala me espera en cualquier sitio
Что пуля ждет меня где угодно.
En el ojal de sangre de mi camisa
В кровавой петлице моей рубашки
La flor que yo te dejo no se marchita
Цветок, который я оставляю тебе, не увядает.
La flor que yo te dejo no se marchita
Цветок, который я оставляю тебе, не увядает.
Su raíz tendrá plomo, por tallo un grito
У его корня будет свинец, от стебля крик
Y el cielo de tus ojos pondrá el rocío
И небо твоих глаз положит росу,
Y el cielo de tus ojos pondrá el rocío
И небо твоих глаз положит росу,
Búscame en cualquier diario
Найди меня в любом дневнике.
Lee entre líneas, tendré un arma en la mano
Читай между строк, у меня будет пистолет в руке.
Y una sonrisa, que la muerte a esta altura me causa risa
И улыбка, что смерть на этой высоте вызывает у меня смех.
Acordáte de olvidarme, yo te lo pido
Не забудь забыть меня, я прошу тебя.
Que una bala me espera en cualquier sitio
Что пуля ждет меня где угодно.
Tal vez calibre nueve, tal vez 45
Может быть, девятый Калибр, может быть, 45.
Acordáte, acordáte de olvidarme, yo te lo pido
Запомни, забудь меня, я прошу тебя.
Que una bala me espera en cualquier sitio
Что пуля ждет меня где угодно.
En el ojal de sangre de mi camisa
В кровавой петлице моей рубашки
La flor que yo te dejo no se marchita
Цветок, который я оставляю тебе, не увядает.
Su raíz tendrá plomo, por tallo un grito
У его корня будет свинец, от стебля крик
Y el cielo de tus ojos pondrá el rocío
И небо твоих глаз положит росу,
Y el cielo de tus ojos pondrá el rocío
И небо твоих глаз положит росу,
Búscame en cualquier diario
Найди меня в любом дневнике.
Lee entre líneas, tendré un arma en la mano
Читай между строк, у меня будет пистолет в руке.
Y una sonrisa, que la muerte a esta altura me causa risa
И улыбка, что смерть на этой высоте вызывает у меня смех.
Acordáte de olvidarme, yo te lo pido
Не забудь забыть меня, я прошу тебя.
Que una bala me espera en cualquier sitio
Что пуля ждет меня где угодно.
Tal vez calibre nueve o 45
Может быть, калибр девять или 45






Attention! Feel free to leave feedback.