Lyrics and translation Leonardo Favio - Con El Tilín Tilón
Con El Tilín Tilón
Со звоном колокольчиков
Tilin
tilin
tolon
tolon,
mira
Звон
колокольчиков,
звон,
посмотри,
Como
hace
mi
corazon,
Так
бьётся
моё
сердце,
Tilin
tilin
tolon
tolon
vos
Звон
колокольчиков,
звон,
ты
Sos
mi
vida
vos
sos
mi
amor.
Моя
жизнь,
моя
любовь.
Yo
soy
muy
sentimental
Я
очень
сентиментальный,
Pero
no
confundir
con
el
Но
не
путай
меня
с
Tonto
Julian
que
una
vez
Тюфяком
Хулианом,
у
которого
Tuvo
un
reloj
y
quiso
tener
Был
всего
один
часы,
и
он
захотел
Dos
lo
abrio
por
la
mitad.
Двое,
да
и
разломал
те
часы
пополам.
Vos
sabés
que
sos
mi
Ты
знаешь,
что
ты
моя
Amor
sabés
que
sos
la
flor
que
Любовь,
ты
знаешь,
что
ты
цветок,
о
котором
Mi
jardin
soño,
pero
vida
Я
мечтал,
но,
дорогая,
No
te
burles
del
ruido
Не
смейся
над
стуком
Del
corazón.
Моего
сердца.
Tilin
tilin
tolon
tolon,
mira
Звон
колокольчиков,
звон,
посмотри,
Como
hace
mi
corazon,
Так
бьётся
моё
сердце,
Tilin
tilin
tIlIn
tolon
vos
Звон
колокольчиков,
звон,
ты
Sos
mi
vida
vos
sos
mi
amor.
Моя
жизнь,
моя
любовь.
Mientras
tu
cuerpo
envolves
Когда
ты
укрываешься
Entre
aromadas
cobijas
al
Ароматным
одеялом,
Balcon
no
te
asomas
yo
Не
выходи
на
балкон,
я
Miro
por
la
rendija.
Подглядываю
в
щелочку.
Yo
no
se
que
voy
a
Не
знаю,
что
я
буду
Hacer
con
esta
cruel
Делать
с
этой
жестокой
Pasión
yo
temo
enloquecer,
Страстью,
я
боюсь
сойти
с
ума,
Un
complejo
de
reloj
Сердце
моё,
словно
часы,
Tiene
mi
carazón
y
hace...
Тикает...
Tilin
tilin
tolon
tolon,
mira
Звон
колокольчиков,
звон,
посмотри,
Como
hace
mi
corazon,
Так
бьётся
моё
сердце,
Tilin
tilin
tolon
tolon
vos
Звон
колокольчиков,
звон,
ты
Sos
mi
vida
vos
sos
mi
amor.
Моя
жизнь,
моя
любовь.
Yo
soy
muy
sentimental
Я
очень
сентиментальный,
Pero
no
confundir
con
el
Но
не
путай
меня
с
Tonto
Julian
que
una
vez
Тюфяком
Хулианом,
у
которого
Tuvo
un
reloj
y
quiso
tener
Был
всего
один
часы,
и
он
захотел
Dos
lo
abrio
por
la
mitad.
Двое,
да
и
разломал
те
часы
пополам.
Vos
sabés
que
sos
mi
Ты
знаешь,
что
ты
моя
Amor
sabés
que
sos
la
flor
que
Любовь,
ты
знаешь,
что
ты
цветок,
о
котором
Mi
jardin
soño,
pero
vida
Я
мечтал,
но,
дорогая,
No
te
burles
del
ruido
Не
смейся
над
стуком
Del
corazón.
Моего
сердца.
Tilin
tilin
tolon
tolon,
mira
Звон
колокольчиков,
звон,
посмотри,
Como
hace
mi
corazon,
Так
бьётся
моё
сердце,
Tilin
tilin
tolon
tolon
vos
Звон
колокольчиков,
звон,
ты
Sos
mi
vida
vos
sos
mi
amor.
Моя
жизнь,
моя
любовь.
Mientras
tu
cuerpo
envolves
Когда
ты
укрываешься
Entre
aromadas
cobijas
Ароматным
одеялом,
Al
balcon
no
te
asomas
Не
выходи
на
балкон,
Yo
miro
por
la
rendija.
Я
подглядываю
в
щелочку.
Yo
no
se
que
voy
a
Не
знаю,
что
я
буду
Hacer
con
esta
cruel
Делать
с
этой
жестокой
Pasión
yo
temo
enloquecer,
Страстью,
я
боюсь
сойти
с
ума,
Un
complejo
de
reloj
Сердце
моё,
словно
часы,
Tiene
mi
carazón
y
hace...
Тикает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Favio
Attention! Feel free to leave feedback.