Lyrics and translation Leonardo Favio - Desnúdate, no des vuelta la cara
No
me
creas
cobarde
por
callar
Не
считай
меня
трусом
за
то,
что
я
молчу.
No
me
falto
valor
ni
he
sido
un
loco
Я
не
теряю
храбрости
и
не
был
сумасшедшим.
Es
que
me
diste
lastima
en
verdad
Это
то,
что
ты
причинил
мне
боль.
Y
me
deje
engañar
sin
reaccionar
И
обмануть
меня,
не
реагируя.
Y
preferí
ignorar
tu
juego
tonto
И
я
предпочел
игнорировать
твою
глупую
игру.
Pero
llego
el
momento
de
aclarar
Но
пришло
время
уточнить.
Aunque
lo
intento
no
puedo
callarme
Хотя
я
пытаюсь,
я
не
могу
заткнуться.
Es
un
dolor
inmenso
inaguantable
Это
огромная
неисчерпаемая
боль.
Siento
algo
que
me
aprieta
aquí
en
el
pecho
Я
чувствую
что-то,
что
сжимает
меня
здесь,
в
груди.
Sera
mi
corazón
que
esta
deshecho
Это
будет
мое
сердце,
которое
разрушено.
Desnúdate
no
des
vuelta
la
cara
Раздевайся,
не
поворачивай
лицо.
Atrévete
lo
nuestro
no
vale
nada
Дерзай,
что
мы
ничего
не
стоим.
Desnúdate
y
mírate
al
espejo
Разденься
и
посмотри
в
зеркало.
Como
tienes
valor
después
de
lo
Как
у
вас
есть
ценность
после
того,
как
Que
has
hecho
con
lo
nuestro
Что
ты
сделал
с
нашим
Desnúdate
y
mírame
de
frente
Разденься
и
посмотри
на
меня.
Atrévete
ya
todo
es
diferente
Дерзай,
все
по-другому.
Desnúdate
que
yo
ya
vi
tus
cartas
Разденься,
что
я
уже
видел
твои
письма.
Pero
hay
que
continuar
con
esta
farsa
Но
мы
должны
продолжать
этот
фарс
Lo
nuestro
ya
no
tiene
solución
У
нас
больше
нет
решения.
Existen
dos
caminos
solamente
Есть
только
два
пути
Tu
sigue
por
el
tuyo
indiferente
Ты
следуй
за
своим
равнодушным.
Yo
sigo
por
el
mio
inútilmente
Я
следую
за
своим.
Y
que
este
amor
lo
lleve
la
corriente
И
пусть
эта
любовь
унесет
ее
течением.
Desnúdate
no
des
vuelta
la
cara
Раздевайся,
не
поворачивай
лицо.
Atrévete
todo
esto
vale
nada
Дерзай,
все
это
ничего
не
стоит.
Desnúdate
y
mírate
al
espejo
Разденься
и
посмотри
в
зеркало.
Como
tienes
valor
después
de
lo
que
Как
у
вас
есть
ценность
после
того,
что
Has
hecho
con
lo
nuestro
Ты
сделал
с
нами.
Desnúdate
y
mírame
de
frente
Разденься
и
посмотри
на
меня.
Atrévete
ya
todo
es
diferente
Дерзай,
все
по-другому.
Desnúdate
que
yo
ya
vi
tus
cartas
Разденься,
что
я
уже
видел
твои
письма.
Pero
hay
que
continuar
con
esta
farsa
Но
мы
должны
продолжать
этот
фарс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Favio
Attention! Feel free to leave feedback.