Lyrics and translation Leonardo Favio - Fue Una Noche De Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue Una Noche De Verano
Летней ночью
Que
me
muero
por
tu
amor,
Что
я
умираю
от
любви
к
тебе
Amor
perdoname
Любовь,
прости
меня
Que
enloquesco
si
no
estas
Что
схожу
с
ума,
если
тебя
нет
Amor
perdoname
Любовь,
прости
меня
La
vida
si
nos
llega
a
separar
Если
жизнь
разлучит
нас
Yo
te
amare
igual
Я
буду
любить
тебя
так
же
Jamas
te
dejare
de
amar,
Никогда
не
перестану
любить
тебя,
Jamas
te
dejare
de
amar
jamas,
jamas.
Никогда
не
перестану
любить
тебя,
никогда,
никогда.
Aquella
noche
de
verano
В
ту
летнюю
ночь,
Cuando
yo
te
conoci
Когда
я
тебя
встретил,
Tan
poquito
nos
miramos
Мы
так
мало
посмотрели
друг
на
друга
Y
fui
el
hombre
mas
feliz
И
я
был
самым
счастливым
человеком.
Haber
que
suenen
los
violines
Пусть
играют
скрипки
Que
esta
noche
pago
yo
Потому
что
сегодня
я
плачу,
Que
sirvan
el
mejor
vino
Пусть
нальют
лучшего
вина
Voy
a
brindar
por
tu
amor.
Я
выпью
за
твою
любовь.
Que
sirvan
el
mejor
vino
voy
Пусть
нальют
лучшего
вина,
я
A
brindar
por
tu
amor.
Выпью
за
твою
любовь.
Tu
sabes
que
me
muero
Ты
знаешь,
что
я
умираю
Por
tu
amor
От
твоей
любви
Amor
perdoname
Любовь,
прости
меня
Tu
sabes
que
enloquesco
si
no
estas
Ты
знаешь,
что
схожу
с
ума,
если
тебя
нет
Amor
perdoname
Любовь,
прости
меня
La
vida
si
nos
llega
a
separar
Если
жизнь
разлучит
нас
Yo
te
amare
igual
Я
буду
любить
тебя
так
же
Jamas
te
dejare
de
amar,
Никогда
не
перестану
любить
тебя,
Jamas
te
dejarde
amar
jamas,
jamas.
Никогда
не
перестану
любить
тебя,
никогда,
никогда.
Aquella
noche
de
verano
В
ту
летнюю
ночь
Cuando
yo
te
conoci
Когда
я
тебя
встретил
Tan
poquito
nos
miramos
Мы
так
мало
посмотрели
друг
на
друга
Y
fui
el
hombre
mas
feliz
И
я
был
самым
счастливым
человеком.
Haber
que
suenen
los
violines
Пусть
играют
скрипки
Que
esta
noche
pago
yo
Потому
что
сегодня
я
плачу
Que
sirvan
el
mejor
vino
Пусть
нальют
лучшего
вина
Voy
a
brindar
por
tu
amor.
Я
выпью
за
твою
любовь.
Que
sirvan
el
mejor
vino
Пусть
нальют
лучшего
вина
Voy
a
brindar
por
tu
amor.
Я
выпью
за
твою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Tevez Dante, Leo Dan
Attention! Feel free to leave feedback.