Leonardo Favio - Juan el Botellero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo Favio - Juan el Botellero




Juan el Botellero
Хуан-бутылочник
Compro fierros, flejes diarios...
Скупаю металл, старые газеты...
Decía llamarse Juan,
Он говорил, что его зовут Хуан,
Igualito como el santo
Совсем как святого,
Siempre en la oreja un clavel
Всегда гвоздика в ухе,
Siempre en la boca un cigarro.
Всегда сигарета в зубах.
Compro fierros, flejes, diarios...
Скупаю металл, старые газеты...
Yo recuerdo cuando niño
Помню, как в детстве
Esperabamos su canto
Мы ждали его песни,
Para cambiar por botellas
Чтобы обменять бутылки
Un atado de cigarros
На пачку сигарет.
/Compro botellas, flejes y diarios
/Скупаю бутылки, старые газеты
Fierros viejos, cobres, diarios/ (bis)
Старый металл, медь, газеты/ (дважды)
El vino lo fue gastando
Вино его измотало,
Como el camino a su carro
Как и дорога к его повозке,
Vestía siempre de azul
Он всегда был одет в синее,
Tenía el rostro cansado
У него было изможденное лицо.
Compro fierros, flejes, diarios...
Скупаю металл, старые газеты...
Una vez en primavera,
Однажды весной
Desapareció su canto
Его песни исчезли,
El no vino por botellas,
Он не пришел за бутылками,
Yo me quedé sin cigarros
Я остался без сигарет.
/ Compro botellas, flejes y diarios
/Скупаю бутылки, старые газеты
Fierros viejos, cobres y diarios / (bis)
Старый металл, медь, газеты/ (дважды)
Se fue en silencio a la muerte
Он ушел в тишине к смерти,
Sin incomodar, callado
Не доставляя беспокойства, молча,
Se fue en silencio una siesta
Он ушел в тишине в полдень,
Quedó sin pregón el barrio.
Район остался без глашатая.
Compro fierros, flejes, diarios...
Скупаю металл, старые газеты...
Hay que aburrida la siesta,
Как же скучно после полудня,
Sin pregón y sin cigarros
Без глашатая и сигарет,
Por entre estrellas de vidrios
Там, среди стеклянных звезд,
Irá don Juan con su carro.
Дон Хуан отправится со своей тележкой.
Compro fierros, flejes, diarios...
Скупаю металл, старые газеты...
Yo me quedé sin cigarros
Я остался без сигарет.
/ Compro botellas fejes y diarios
/Скупаю бутылки, старые газеты
Fierros viejos, cobres y diarios / (bis)
Старый металл, медь, газеты/ (дважды)





Writer(s): Leonardo Favio


Attention! Feel free to leave feedback.