Leonardo Favio - Mi Amante Niña, Mi Compañera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo Favio - Mi Amante Niña, Mi Compañera




Mi Amante Niña, Mi Compañera
Моя возлюбленная, моя подруга
Mi amiga, mi buena amiga
Моя подруга, моя верная подруга,
Mi amante niña, mi compañera
Моя возлюбленная, моя спутница,
Quisiera contarle al mundo
Я хочу рассказать всему миру,
Lo que es tenerte, la noche entera
Каково это обладать тобой всю ночь,
Y recorrer tus caminos
И ласкать твои изгибы,
Tu vientre fino, tu piel de seda
Твой плоский животик, твою шелковую кожу,
Y el paisaje de tu pelo
И лес твоих волос,
Sobre mi almohada y tu boca fresca
На моей подушке и твои свежие губы,
Razón de mi vida, mi fe
Смысл моей жизни, моя вера,
Toda mi alegría
Весь мой восторг,
Molino en que gira mi ser
Мельница, которая крутит мое существо,
Mi amor y mi vida
Моя любовь и моя жизнь,
El hijo de tus entrañas
Ребенок в твоем чреве
Tiene tus ojos de primavera
Имеет твои весенние глаза
Y tu risa de campanas
И твой смех колокольчиков,
Mi amante niña, mi compañera
Моя возлюбленная, моя подруга,
Si alguna vez te hago daño
Если я когда-нибудь причиню тебе боль,
Te hiero en algo, mi compañera
Уязвлю тебя чем-то, моя подруга,
Compréndeme como a un niño
Пойми меня, как ребенка,
Que tiene celos, mi compañera
Который ревнует, моя подруга,
Razón de mi vida, mi fe
Смысл моей жизни, моя вера,
Toda mi alegría
Весь мой восторг,
Molino en que gira mi ser
Мельница, которая крутит мое существо,
Mi amor y mi vida
Моя любовь и моя жизнь,
A veces cuando despierto
Иногда, когда я просыпаюсь
A velar tu sueño de niña buena
И смотрю на твой сон маленькой девочки,
Te robo en silencio un beso
Я тихонько целую тебя,
Mi amante niña, mi compañera
Моя возлюбленная, моя подруга,
Y pienso si no es pecado
И я думаю, не грех ли это,
Ser tan dichoso, y me da vergüenza
Быть таким счастливым, и мне стыдно,
Y entonces lloro en silencio
И тогда я плачу молча
Por los que sufren, mi compañera
О тех, кто страдает, моя подруга,
Razón de mi vida, mi fe
Смысл моей жизни, моя вера,
Toda mi alegría
Весь мой восторг,
Molino en que gira mi ser
Мельница, которая крутит мое существо,
Mi amor y mi vida
Моя любовь и моя жизнь.





Writer(s): Leonardo Favio, J. Candia


Attention! Feel free to leave feedback.