Lyrics and translation Leonardo Favio - O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa
О, Возможно, Я Просто Подарю Тебе Розу
Hoy
corté
una
flor
Сегодня
я
срезаю
цветок
Y
llovía
y
llovía
И
шел
дождь,
и
шел
дождь
Esperando
a
mi
amor
жду
свою
любовь
Y
llovía
y
llovía
И
шел
дождь,
и
шел
дождь
Presurosa
la
gente
люди
спешат
Pasaba,
corría
Я
прошел,
я
побежал
Y
desierta
quedó
И
было
пустынно
La
ciudad,
pues
llovía
Город,
ну
шел
дождь
Yo
me
puse
a
pensar
Я
начал
думать
Tantas
cosas
bonitas
Так
много
красивых
вещей
Como
el
día
en
la
playa
Как
день
на
пляже
Cuando
te
conocía
Когда
я
встретил
тебя
Como
jugaba
el
viento
как
играл
ветер
Con
tu
pelo
de
niña
с
твоими
девичьими
волосами
Ay,
qué
suerte,
qué
suerte
О,
какая
удача,
какая
удача
Tu
mirada
y
la
mía
твой
взгляд
и
мой
Cuando
llegues
mi
amor
когда
ты
приедешь
моя
любовь
Te
diré
tantas
cosas
Я
расскажу
тебе
так
много
вещей
O
quizás
simplemente
или,
может
быть,
просто
Te
regalé
una
rosa
я
подарил
тебе
розу
Porque
yo
corté
una
flor
потому
что
я
срезал
цветок
Y
llovía
y
llovía
И
шел
дождь,
и
шел
дождь
Esperando
a
mi
amor
жду
свою
любовь
Y
llovía
y
llovía
И
шел
дождь,
и
шел
дождь
Que
me
alegre
tu
canto
Что
твое
пение
делает
меня
счастливым
Que
me
alegre
tu
risa
Что
твой
смех
делает
меня
счастливым
Que
se
alegre
en
silencio
быть
счастливым
в
тишине
Tu
mirada
y
en
la
mía
Твой
взгляд
и
мой
Nos
iremos
charlando
por
las
calles
vacías
Мы
пойдем
болтать
по
пустым
улицам
Nos
iremos
besando
por
las
calles
vacías
Мы
пойдем
целоваться
по
пустым
улицам
Y
sabrán
que
te
quiero
И
они
узнают,
что
я
люблю
тебя
Esas
calles
vacías
эти
пустые
улицы
Y
yo
te
iré
contando
tantas
cosas
bonitas
И
я
расскажу
тебе
так
много
красивых
вещей
Como
el
día
en
la
playa
cuando
te
conocía
Как
в
тот
день
на
пляже,
когда
я
встретил
тебя
Como
jugaba
el
viento
con
tu
pelo
de
niña
Как
ветер
играл
с
твоими
волосами
в
детстве
Ay,
qué
suerte,
qué
suerte
О,
какая
удача,
какая
удача
Tu
mirada
y
la
mía
твой
взгляд
и
мой
Cuando
llegues,
mi
amor
когда
ты
приедешь
моя
любовь
Te
diré
tantas
cosas
Я
расскажу
тебе
так
много
вещей
O
quizás
simplemente
или,
может
быть,
просто
Te
regalé
una
rosa
я
подарил
тебе
розу
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Или,
может
быть,
просто
дай
мне
розу
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Или,
может
быть,
просто
дай
мне
розу
Nos
iremos
charlando
por
las
calles
vacías
Мы
пойдем
болтать
по
пустым
улицам
Nos
iremos
iremos
besando
por
las
calles
vacías
Мы
пойдем,
мы
пойдем
целоваться
по
пустым
улицам
Y
sabrán
que
te
quiero
esas
calles
vacías
И
они
узнают,
что
я
люблю
тебя,
эти
пустые
улицы
Y
yo
te
iré
contando
tantas
cosas
bonitas
И
я
расскажу
тебе
так
много
красивых
вещей
Como
el
día
en
la
playa
cuando
te
conocía
Как
в
тот
день
на
пляже,
когда
я
встретил
тебя
Como
jugaba
el
viento
con
tu
pelo
de
niña
Как
ветер
играл
с
твоими
волосами
в
детстве
Ay,
qué
suerte,
qué
suerte
О,
какая
удача,
какая
удача
Tu
mirada
y
la
mía
твой
взгляд
и
мой
Cuando
llegues,
mi
amor
когда
ты
приедешь
моя
любовь
Te
diré
tantas
cosas
Я
расскажу
тебе
так
много
вещей
O
quizás
simplemente
или,
может
быть,
просто
Te
regalé
una
rosa
я
подарил
тебе
розу
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Или,
может
быть,
просто
дай
мне
розу
Seguramente
lo
mejor
es
la
rosa
Конечно,
лучше
всего
роза
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Или,
может
быть,
просто
дай
мне
розу
No,
no,
nos
iremos
charlando,
nos
iremos
besando
Нет,
нет,
мы
будем
болтать,
мы
будем
целоваться
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Или,
может
быть,
просто
дай
мне
розу
O
quizás
simplemente
te
regale
la
rosa
Или,
может
быть,
я
просто
дам
тебе
розу
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Или,
может
быть,
просто
дай
мне
розу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Favio
Attention! Feel free to leave feedback.