Lyrics and translation Leonardo Favio - O Quiza Simplemente Le Regale una Rosa
Hoy
corte
una
flor
Сегодня
вырежьте
цветок
Y
llovia
y
llovia
И
llovia
и
llovia
Esperando
a
mi
amor
В
ожидании
моей
любви
Y
llovia
y
llovia
И
llovia
и
llovia
Presurosa
la
gente
- Спросил
он,
глядя
на
людей.
Pasaba,
corria
y
Проходил,
бежал
и
Desierta
quedo
la
cuidad
Пустынный
город
Yo
me
puse
a
pensar
tantas
cosas
Я
так
много
думал.
Bonitas
como
el
dia
en
la
Красивые,
как
день
в
Лос-Анджелесе
Playa
cuando
t
conocia
Пляж,
когда
Т
знает
Como
jugaba
el
viento
Как
играл
ветер,
Con
tu
pelo
de
niña
С
твоими
девичьими
волосами
Ay
q
suerte
q
suerte
Ай
к
удаче
к
удаче
Tu
mirada
y
la
mia
Твой
взгляд
и
мой
Cuando
llegue
mi
amor
le
dire
Когда
придет
моя
любовь,
я
скажу
ей.
Tantas
cosa
o
quizas
Так
много
вещей
или,
может
быть,
Simplemente
le
regale
una
rosa
Просто
подарите
ей
розу
Por
q
yo
corte
una
flor
По
q
я
срезаю
цветок
Y
llovia
y
llovia
И
llovia
и
llovia
Esperando
mi
amor
В
ожидании
моей
любви
Y
llovia
y
llovia
И
llovia
и
llovia
Que
me
alegra
tu
canto
Что
я
рад
твоему
пению,
Que
me
alegre
tu
risa
Пусть
я
рад
твоему
смеху,
Que
se
alegre
en
silencio
Пусть
радуется
в
тишине
Tu
mirada
y
la
mía.
Твой
взгляд
и
мой.
Nos
iremos
charlando
por
las
calles
vacías
Мы
будем
болтать
по
пустым
улицам,
Nos
iremos
besando
por
las
calles
vacías.
Мы
будем
целоваться
по
пустым
улицам.
Y
sabran
q
t
quiero
esas
calles
И
сабран,
я
хочу
эти
улицы.
Vacias
y
yo
t
ire
contando
Пустые,
и
я
буду
считать.
Tantas
cosas
bonitas
Так
много
красивых
вещей
Como
el
dia
en
la
Как
день
в
Playa
cuando
t
conocia
Пляж,
когда
Т
знает
Como
jugaba
el
viento
Как
играл
ветер,
Con
tu
pelo
de
niña
С
твоими
девичьими
волосами
Ay
q
suerte
q
suerte
Ай
к
удаче
к
удаче
Tu
mirada
y
la
mia
Твой
взгляд
и
мой
Cuando
llegue
mi
amor
le
dire
Когда
придет
моя
любовь,
я
скажу
ей.
Tantas
cosa
o
quizas
Так
много
вещей
или,
может
быть,
Simplemente
le
regale
una
rosa
Просто
подарите
ей
розу
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Или,
может
быть,
просто
подарите
мне
розу
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Или,
может
быть,
просто
подарите
мне
розу
Nos
iremos
charlando
por
las
calles
vacías
Мы
будем
болтать
по
пустым
улицам,
Y
nos
iremos
besando
por
las
calles
vacías
И
мы
будем
целоваться
по
пустым
улицам,
Y
sabrán
que
te
quiero
esas
calles
vacías
И
они
будут
знать,
что
я
люблю
тебя
эти
пустые
улицы,
Yo
t
ire
contando
Я
t
ire
подсчет
Tantas
cosas
bonitas
Так
много
красивых
вещей
Como
el
dia
en
la
Как
день
в
Playa
cuando
t
conocia
Пляж,
когда
Т
знает
Como
jugaba
el
viento
Как
играл
ветер,
Con
tu
pelo
de
niña
С
твоими
девичьими
волосами
Ay
q
suerte
q
suerte
Ай
к
удаче
к
удаче
Tu
mirada
y
la
mia
Твой
взгляд
и
мой
Cuando
llegues
mi
amor
te
dire
tantas
cosas
o
Когда
ты
придешь,
моя
любовь,
я
скажу
тебе
так
много
вещей
или
Quizas
simplemente
te
regale
una
rosa
Может
быть,
я
просто
подарю
тебе
розу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Favio
Attention! Feel free to leave feedback.