Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacate el Cocodrilo - Bonus Track
Вытащи крокодила - Бонусный трек
Esta
es
la
triste
historia
de
mi
amigo
Cirilo
Это
печальная
история
моего
друга
Кирилла,
Que
tiene
un
cocodrilo
metido
en
el
bolsillo
У
которого
в
кармане
крокодил.
Y
si
está
con
la
barra
sentado
en
el
café
И
если
он
с
компанией
сидит
в
кафе,
Cuando
se
acerca
el
mozo,
se
hace
el
que
no
lo
ve
Когда
подходит
официант,
он
делает
вид,
что
не
видит
его.
¡Sacate
el
cocodrilo,
Cirilo,
Cirilo!
Вытащи
крокодила,
Кирилл,
Кирилл!
¡Sacate
el
cocodrilo,
sacalo
de
una
vez!
Вытащи
крокодила,
вытащи
его
немедленно!
¡Sacate
el
cocodrilo,
Cirilo,
Cirilo!
Вытащи
крокодила,
Кирилл,
Кирилл!
¡Sacate
el
cocodrilo,
sacalo
de
una
vez!
Вытащи
крокодила,
вытащи
его
немедленно!
Si
la
novia
le
pide:
"Llevame
hasta
mi
casa"
Если
девушка
просит
его:
"Проводи
меня
до
дома",
La
lleva
caminando
casi
noventa
cuadras
Он
ведет
ее
пешком
почти
девяносто
кварталов.
Dice
que
es
saludable
agilizar
los
pies
Говорит,
что
полезно
размять
ноги.
¡Sacate
el
cocodrilo,
Cirilo,
de
una
vez!
Вытащи
крокодила,
Кирилл,
немедленно!
¡Sacate
el
cocodrilo,
Cirilo,
Cirilo!
Вытащи
крокодила,
Кирилл,
Кирилл!
¡Sacate
el
cocodrilo,
sacalo
de
una
vez!
Вытащи
крокодила,
вытащи
его
немедленно!
¡Sacate
el
cocodrilo,
Cirilo,
Cirilo!
Вытащи
крокодила,
Кирилл,
Кирилл!
¡Sacate
el
cocodrilo,
sacalo
de
una
vez!
Вытащи
крокодила,
вытащи
его
немедленно!
Se
cuenta
que
una
vuelta
estuvo
desprendido
Рассказывают,
что
однажды
он
был
щедр
Y
fue
para
la
boda
de
su
amigo
más
querido
И
пошел
на
свадьбу
своего
лучшего
друга.
Le
obsequió
a
la
pareja,
para
que
tenga
suerte
Он
подарил
паре,
чтобы
им
повезло,
Una
herradura
vieja
que
en
la
calle
encontró
Старую
подкову,
которую
нашел
на
улице.
¡Sacate
el
cocodrilo,
Cirilo,
Cirilo!
Вытащи
крокодила,
Кирилл,
Кирилл!
¡Sacate
el
cocodrilo,
sacalo
de
una
vez!
Вытащи
крокодила,
вытащи
его
немедленно!
¡Sacate
el
cocodrilo,
Cirilo,
Cirilo!
Вытащи
крокодила,
Кирилл,
Кирилл!
¡Sacate
el
cocodrilo,
sacalo
de
una
vez!
Вытащи
крокодила,
вытащи
его
немедленно!
Si
usted
tiene
un
amigo
parecido
a
Cirilo
Если
у
тебя
есть
друг,
похожий
на
Кирилла,
Que
tiene
un
cocodrilo
metido
en
el
bolsillo
У
которого
в
кармане
крокодил,
No
se
ponga
nervioso
si
no
quiere
pagar
Не
нервничай,
если
он
не
хочет
платить,
Y
dígale
a
la
barra
que
se
ponga
a
cantar
И
скажи
всей
компании,
чтобы
запела:
¡Sacate
el
cocodrilo,
Cirilo,
Cirilo!
Вытащи
крокодила,
Кирилл,
Кирилл!
¡Sacate
el
cocodrilo,
sacalo
de
una
vez!
Вытащи
крокодила,
вытащи
его
немедленно!
¡Sacate
el
cocodrilo,
Cirilo,
Cirilo!
Вытащи
крокодила,
Кирилл,
Кирилл!
¡Sacate
el
cocodrilo,
sacalo
de
una
vez!
Вытащи
крокодила,
вытащи
его
немедленно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.