Lyrics and translation Leonardo Favio - Si Alguna Ves Me Ves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Alguna Ves Me Ves
Если ты когда-нибудь увидишь меня
Si
alguna
vez
me
ves
digo,
Если
ты
когда-нибудь
увидишь
меня,
говорю,
Si
alguna
vez,
me
encuentras
al
pasar
Если
ты
когда-нибудь
встретишь
меня,
Digo,
si
alguna
vez.
Говорю,
если
когда-нибудь.
Olvídate
de
mi
olvidame
por
Забудь
меня,
забудь
меня
ради
Бога,
Dios
no
intentes
nunca
mas
volver
Никогда
не
пытайся
вернуться
A
reincidir
lo
nuestro
terminó
compréndelo
К
тому,
что
между
нами
закончилось,
пойми
это
Por
fin
como
lo
entiendo
yo
con
todo
Наконец,
как
понимаю
это
я,
со
всей
Este
dolor,
con
todo
este
dolor.
Этой
болью,
со
всей
этой
болью.
Si
alguna
vez
me
ves
digo,
si
alguna
vez,
Если
ты
когда-нибудь
увидишь
меня,
говорю,
если
когда-нибудь,
Me
encuentras
al
pasar
digo,
si
alguna
Встретишь
меня
если,
Vez.
Когда-нибудь
увидишь.
Si
intento
sonreir
y
vos
me
ves
Если
я
попытаюсь
улыбнуться,
а
ты
увидишь
Llorar
comprende
mi
razón
porque
Меня
плачущим,
пойми
мою
причину,
потому
что
No
se
vivir
porque
aprendí
a
Я
не
умею
жить,
потому
что
научился
Sentir
tan
solo
junto
a
vos,
en
fin,
Чувствовать
себя
только
рядом
с
тобой,
в
общем,
En
fin
si
alguna
vez.
В
общем,
если
когда-нибудь.
Olvídate
de
mi
olvi¡ídame
por
Забудь
меня,
забудь
меня
ради
Бога,
Dios
no
intentes
nunca
mas
volver
a
Никогда
не
пытайся
вернуться
Reincidir
lo
nuestro
terminó
compréndelo
К
тому,
что
между
нами
закончилось,
пойми
это
Por
fin
como
lo
entiendo
yo
Наконец,
как
понимаю
это
я
Con
todo
mi
dolor,
con
todo
este
dolor.
Со
всей
моей
болью,
со
всей
этой
болью.
Si
alguna
vez
me
ves
digo,
si
alguna
vez,
Если
ты
когда-нибудь
увидишь
меня,
говорю,
если
когда-нибудь,
Me
encuentras
al
pasar
Встретишь
меня,
Digo,
si
alguna
ves
Говорю,
если
когда-нибудь
увидишь.
Si
intento
sonreir
Если
я
попытаюсь
улыбнуться,
Y
vos
me
ves
llorar
comprende
mi
razón
porque
no
А
ты
увидишь
меня
плачущим,
пойми
мою
причину,
потому
что
я
Se
vivir
porque
aprendí
a
sentir
tan
Не
умею
жить,
потому
что
научился
чувствовать
себя
только
Solo
junto
a
vos,
en
fin,
en
fin
si
alguna
vez.
Рядом
с
тобой,
в
общем,
в
общем,
если
когда-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Candia, L. Favio
Attention! Feel free to leave feedback.