Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sos Tan Bonita Que No Sé
Ты так прекрасна, что я не знаю
Sos
tan
bonita
que
no
sé
Ты
так
прекрасна,
что
я
не
знаю,
Si
te
merezco
de
verdad
Достоин
ли
тебя
на
самом
деле
O
vivo
un
sueño
Или
вижу
сон.
Entonces
temo
despertar
Тогда
боюсь
проснуться
Y
que
a
mi
lado
ya
no
estés
И
обнаружить,
что
тебя
рядом
нет,
Y
eso
da
miedo
И
это
страшно.
Por
eso
si
me
ves
actuar
Поэтому,
если
видишь,
что
я
веду
себя
A
veces
como
un
niño
cruel
Порой
как
жестокий
ребенок,
Que
tiene
celos
Который
ревнует,
No
me
preguntes
la
razón
Не
спрашивай
меня
о
причине
Ni
llores
porque
supones
И
не
плачь,
предполагая,
Que
no
te
quiero
Что
я
тебя
не
люблю.
Te
quiero
como
a
un
niño
Я
люблю
тебя,
как
ребенка,
Que
he
soñado
en
silencio
Которого
мечтал
увидеть
во
сне,
Ese
que
me
promete
tu
boca
Того,
кого
мне
обещают
твои
губы,
Cuando
bebo
sediento
Когда
я
пью,
томимый
жаждой,
Ya
perdido
de
amor
en
tu
desierto
Потерянный
от
любви
в
твоей
пустыне.
Y
tu
olor,
ese
olor
И
твой
запах,
этот
запах
En
la
cama
y
en
el
pelo
В
постели
и
на
волосах.
Cuando
en
mis
brazos
te
dormís
Когда
в
моих
объятиях
ты
засыпаешь,
Como
un
ladrón
suelo
beber
Я,
словно
вор,
пью
Miel
en
tu
pecho
Мед
с
твоей
груди
Y
me
entretengo
en
recorrer
И
блуждаю,
изучая
Ese
poema
de
tu
piel
Поэму
твоей
кожи,
Como
un
viajero
Как
путешественник.
Entonces
me
pongo
a
pensar
Тогда
я
начинаю
думать
Algo
que
a
nadie
le
diré
О
том,
что
никому
не
скажу,
Que
es
mi
secreto
Это
мой
секрет,
Que
tal
vez
Dios
se
equivocó
Что,
возможно,
Бог
ошибся,
Sos
demasiado
para
mí
Ты
слишком
хороша
для
меня,
Y
tengo
miedo
И
мне
страшно.
Te
quiero,
te
quiero
como
a
el
niño
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
как
ребенка,
Que
he
soñado
en
silencio
Которого
мечтал
увидеть
во
сне,
Ese
que
me
promete
tu
boca
Того,
кого
мне
обещают
твои
губы,
Cuando
bebo
sediento
Когда
я
пью,
томимый
жаждой,
Ya
perdido
de
amor
en
tu
desierto
Потерянный
от
любви
в
твоей
пустыне.
Y
tu
olor,
y
tu
olor
И
твой
запах,
и
твой
запах
En
la
cama
y
en
el
pelo
В
постели
и
на
волосах.
Sos
tan
bonita
que
no
sé
Ты
так
прекрасна,
что
я
не
знаю,
Si
te
merezco
de
verdad
Достоин
ли
тебя
на
самом
деле
O
vivo
un
sueño
Или
вижу
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Favio
Attention! Feel free to leave feedback.