Leonardo Favio - Vamos a Puerto Rico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo Favio - Vamos a Puerto Rico




Vamos a Puerto Rico
Поедем в Пуэрто-Рико
La paloma lloró,
Голубка плакала,
Lejos de Puerto Rico,
Вдали от Пуэрто-Рико,
Vida, mi cielo, mi canto mi amor.
Жизнь моя, небо моё, песня моя, любовь моя.
La paloma me amó,
Голубка меня любила,
Vamos a Puerto Rico,
Поедем в Пуэрто-Рико,
Mi vida, mi cielo, mi canto mi amor.
Жизнь моя, небо моё, песня моя, любовь моя.
Si me siento morir,
Если почувствую, что умираю,
Partiré a Puerto Rico,
Отправлюсь в Пуэрто-Рико,
Es más triste la muerte
Грустнее смерть
Lejos de su palmar.
Вдали от его пальм.
Si no te baña el canto,
Если тебя не омывает песнь
De una gaviota en celo,
Влюбленной чайки,
Y es más bonito el cielo
И прекраснее небо,
Que brilla en el San Juan.
Что сияет в Сан-Хуане.
Mi pequeña lloró,
Моя малышка плакала,
Lejos de Puerto Rico,
Вдали от Пуэрто-Рико,
Sus calles, sus gentes, su canto su sol.
Его улиц, его людей, его песен, его солнца.
Y le dije a mi amor,
И я сказал моей любви:
Vamos a Puerto Rico,
Поедем в Пуэрто-Рико,
Mi vida mi cielo, mi canto, mi amor.
Жизнь моя, небо моё, песня моя, любовь моя.
Te besaré los ojos para llegarte al alma,
Я поцелую твои глаза, чтобы добраться до твоей души,
Y tu corpiño breve como flor se abrirá,
И твой короткий топ, как цветок, раскроется,
Te dormiré en mis brazos muchachita divina,
Я убаюкаю тебя в своих объятиях, божественная девочка,
Mientras vela tus sueños el furioso jaguar.
Пока яростный ягуар охраняет твои сны.
Mi pequeña lloró,
Моя малышка плакала,
Lejos de Puerto Rico,
Вдали от Пуэрто-Рико,
Sus calles, sus gentes, su canto su sol.
Его улиц, его людей, его песен, его солнца.
Y le dije a mi amor,
И я сказал моей любви:
Vamos, vamos a Puerto Rico,
Поедем, поедем в Пуэрто-Рико,
Mi vida mi cielo, mi canto, mi amor.
Жизнь моя, небо моё, песня моя, любовь моя.
Iremos por sus calles,
Мы пройдемся по его улицам,
Como quien va de fiesta,
Как будто идем на праздник,
Y asombrada de soles conmigo reirás,
И, изумленная солнцем, ты будешь смеяться со мной,
Podrás tocar la vida,
Ты сможешь прикоснуться к жизни,
Y me dirás contenta:
И скажешь мне радостно:
-Che mi vida es muy fácil,
-«Эй, моя жизнь очень легка,
Ser poeta en el San Juan.
Быть поэтом в Сан-Хуане».
Mi guitarra canto,
Моя гитара пела,
Vamos Puerto Rico,
Поедем в Пуэрто-Рико,
Sus calles, sus gentes, su canto, su sol.
Его улицы, его люди, его песни, его солнце.
Y le dije mi amor,
И я сказал моей любви:
Vamos a Puerto Rico,
Поедем в Пуэрто-Рико,
Mi vida mi cielo, mi canto, mi amor.
Жизнь моя, небо моё, песня моя, любовь моя.
Mi guitarra cantó,
Моя гитара пела,
Vamos de Puerto Rico,
Поедем из Пуэрто-Рико,
Sus calles, sus gentes, su canto, su sol.
Его улицы, его люди, его песни, его солнце.
Y le dije a mi amor,
И я сказал моей любви:
Si, Vamos a Puerto Rico,
Да, поедем в Пуэрто-Рико,
Mi vida mi cielo, mi canto, mi amor.
Жизнь моя, небо моё, песня моя, любовь моя.
Mi guitarra canto,
Моя гитара пела,
La la la la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...





Writer(s): Juan Jose Garcia Caffi, Leonardo Favio


Attention! Feel free to leave feedback.