Leonardo Favio - Vive al Lado de Mi Casa - translation of the lyrics into German

Vive al Lado de Mi Casa - leonardo Faviotranslation in German




Vive al Lado de Mi Casa
Sie wohnt nebenan
Cada día que pasa no vuelve más
Jeder Tag, der vergeht, kommt nicht mehr zurück
No vuelve más, no vuelve más
Kommt nicht mehr zurück, kommt nicht mehr zurück
Cada día que pasa no vuelve más
Jeder Tag, der vergeht, kommt nicht mehr zurück
No vuelve más, no vuelve más
Kommt nicht mehr zurück, kommt nicht mehr zurück
Si la veo y me muero, ¿a qué esperar?
Wenn ich sie sehe und sterbe, worauf soll ich warten?
¿A qué esperar? ¿A qué esperar?
Worauf warten? Worauf warten?
Si la veo y me muero, ¿a qué esperar?
Wenn ich sie sehe und sterbe, worauf soll ich warten?
¿A qué esperar? ¿A qué esperar?
Worauf warten? Worauf warten?
Cuando pase a mi lado yo le diré
Wenn sie an mir vorbeigeht, werde ich ihr sagen
Que de su boca yo quiero la miel
Dass ich von ihrem Mund den Honig will
Que es muy simple mi amor, que no puedo más
Dass meine Liebe sehr einfach ist, dass ich nicht mehr kann
Que la vida se me va, se va
Dass mein Leben vergeht, vergeht
Vive al lado de mi casa
Sie wohnt nebenan
La amo y ella no sabe nada
Ich liebe sie, und sie weiß nichts davon
Vive al lado de mi casa
Sie wohnt nebenan
La amo y ella no sabe nada
Ich liebe sie, und sie weiß nichts davon
(Cada día que pasa no vuelve más
(Jeder Tag, der vergeht, kommt nicht mehr zurück
No vuelve más, no vuelve más.)
Kommt nicht mehr zurück, kommt nicht mehr zurück.)
(Cada día que pasa no vuelve más
(Jeder Tag, der vergeht, kommt nicht mehr zurück
No vuelve más, no vuelve más.)
Kommt nicht mehr zurück, kommt nicht mehr zurück.)
Cuando pase a mi lado yo le diré
Wenn sie an mir vorbeigeht, werde ich ihr sagen
Que de su boca yo quiero la miel
Dass ich von ihrem Mund den Honig will
Que es muy simple mi amor, que no puedo más
Dass meine Liebe sehr einfach ist, dass ich nicht mehr kann
Que mi vida se me va, se va
Dass mein Leben vergeht, vergeht
Vive al lado de mi casa
Sie wohnt nebenan
La amo y ella no sabe nada
Ich liebe sie, und sie weiß nichts davon
Vive al lado de mi casa
Sie wohnt nebenan
La amo y ella no sabe nada
Ich liebe sie, und sie weiß nichts davon
(Cada día que pasa no vuelve más
(Jeder Tag, der vergeht, kommt nicht mehr zurück
No vuelve más, no vuelve más.)
Kommt nicht mehr zurück, kommt nicht mehr zurück.)
(Cada día que pasa no vuelve más
(Jeder Tag, der vergeht, kommt nicht mehr zurück
No vuelve más, no vuelve más.)
Kommt nicht mehr zurück, kommt nicht mehr zurück.)
(Cada día que pasa no vuelve más
(Jeder Tag, der vergeht, kommt nicht mehr zurück
No vuelve más, no vuelve más.)
Kommt nicht mehr zurück, kommt nicht mehr zurück.)
(Cada día que pasa no vuelve más
(Jeder Tag, der vergeht, kommt nicht mehr zurück
No vuelve más, no vuelve más.)
Kommt nicht mehr zurück, kommt nicht mehr zurück.)





Writer(s): Leonardo Favio


Attention! Feel free to leave feedback.