Leonardo Gonçalves - Yerushalayim shel zahav - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo Gonçalves - Yerushalayim shel zahav




Yerushalayim shel zahav
Иерусалим из золота
אויר הרים צלול כיין
Воздух гор чист, как вино,
וריח אורנים
И аромат сосен
נישא ברוח הערביים
Разносится вечерним ветром
עם קול פעמונים
Со звуком колоколов.
ובתרדמת אילן ואבן
И в дремоте деревьев и камней,
שבויה בחלומה
Пленённая своим сном,
העיר אשר בדד יושבת
Город, что стоит вечно,
ובליבה חומה
И в сердце его - стена.
חזרנו אל בורות המים
Мы вернулись к колодцам водным,
לשוק ולכיכר
На рынок и площади,
שופר קורא בהר הבית
Трубит шофар на Храмовой горе,
בעיר העתיקה
В старом городе.
ובמערות אשר בסלע
И в пещерах, что в скале,
אלפי שמשות זורחות
Тысячи солнц сияют,
נשוב נרד אל ים המלח
Мы снова спустимся к Мертвому морю,
בדרך יריחו
По дороге в Иерихон.
ירושלים של זהב
Иерусалим из золота,
ושל נחושת ושל אור
И из меди, и из света,
הלא לכל שירייך
Разве не всем песням твоим
אני כינור
Я - скрипка?
ירושלים של זהב
Иерусалим из золота,
ושל נחושת ושל אור
И из меди, и из света,
הלא לכל שירייך
Разве не всем песням твоим
אני כינור
Я - скрипка?
אך בבואי היום לשיר לך
Но когда придёт день петь тебе,
ולך לקשור כתרים
И венки тебе сплести,
קטונתי מצעיר בנייך
Я меньше младшего из сынов твоих,
ומאחרון המשוררים
И последнего из поэтов.
כי שמך צורב את השפתיים
Ибо имя твое жжёт губы,
כנשיקת שרף
Как поцелуй огня,
אם אשכחך ירושלים
Если забуду тебя я, Иерусалим,
אשר כולה זהב
Который весь - золото.
ירושלים של זהב
Иерусалим из золота,
ושל נחושת ושל אור
И из меди, и из света,
הלא לכל שירייך
Разве не всем песням твоим
אני כינור
Я - скрипка?
ירושלים של זהב
Иерусалим из золота,
ושל נחושת ושל אור
И из меди, и из света,
הלא לכל שירייך
Разве не всем песням твоим
אני כינור
Я - скрипка?
ירושלים של זהב
Иерусалим из золота,
ושל נחושת ושל אור
И из меди, и из света,
הלא לכל שירייך
Разве не всем песням твоим
אני כינור
Я - скрипка?
הלא לכל שירייך
Разве не всем песням твоим
אני כינור
Я - скрипка?





Writer(s): Naomi Shemer-sapir


Attention! Feel free to leave feedback.