Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amor de Deus
Die Liebe Gottes
Na
pétala
de
cada
flor
que
se
abre
Im
Blütenblatt
jeder
Blume,
die
sich
öffnet
Eu
leio
que
Deus
é
amor
Lese
ich,
dass
Gott
Liebe
ist
O
vento
que
ruge
ou
que
sopra
mansinho
Der
Wind,
der
tost
oder
sanft
weht
Repete
insistente
que
Deus
é
amor
Wiederholt
eindringlich,
dass
Gott
Liebe
ist
O
sol
quando
é
dia
e
a
lua
de
noite
Die
Sonne
am
Tag
und
der
Mond
in
der
Nacht
Nos
contam
que
Deus
é
amor
Erzählen
uns,
dass
Gott
Liebe
ist
É
fácil
notar
que
as
obras
de
Deus
Es
ist
leicht
zu
erkennen,
dass
die
Werke
Gottes
Estão
todas
repletas
de
amor
Alle
erfüllt
sind
von
Liebe
Quão
grande
amor
nosso
Deus
nos
tem
dado
Wie
große
Liebe
hat
unser
Gott
uns
gegeben
Ele
nos
fez
filhos
seus
Er
hat
uns
zu
seinen
Kindern
gemacht
Pois
como
alguém
que
vivia
em
pecado
Denn
wie
könnte
jemand,
der
in
Sünde
lebte
Podia
esperar
essa
graça
de
Deus
Diese
Gnade
von
Gott
erwarten
E
foi
tão
intenso
esse
amor
Und
so
intensiv
war
diese
Liebe
Que
o
seu
próprio
filho
entregou
Dass
er
seinen
eigenen
Sohn
hingab
Deu-nos
direito
a
uma
vida
melhor
Gab
uns
das
Recht
auf
ein
besseres
Leben
E
o
caminho
do
céu
nos
mostrou
Und
zeigte
uns
den
Weg
zum
Himmel
Quando
eu
ouço
o
cântico
dos
passarinhos
Wenn
ich
den
Gesang
der
Vögel
höre
Eu
sinto
que
Deus
é
amor
Fühle
ich,
dass
Gott
Liebe
ist
A
espuma
das
ondas
que
vão
e
que
voltam
Der
Schaum
der
Wellen,
die
kommen
und
gehen
Insiste
em
lembrar-nos
que
Deus
é
amor
Besteht
darauf,
uns
daran
zu
erinnern,
dass
Gott
Liebe
ist
E
foi
tão
intenso
esse
amor
Und
so
intensiv
war
diese
Liebe
Que
o
seu
próprio
filho
entregou
Dass
er
seinen
eigenen
Sohn
hingab
Deu-nos
direito
a
uma
vida
melhor
Gab
uns
das
Recht
auf
ein
besseres
Leben
E
o
caminho
do
céu
nos
mostrou
Und
zeigte
uns
den
Weg
zum
Himmel
E
o
caminho
do
céu,
nos
mostrou
Und
den
Weg
zum
Himmel,
zeigte
er
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ênio Monteiro
Attention! Feel free to leave feedback.