Lyrics and translation Leonardo Gonçalves - Pedras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós
éramos
pedras
de
rua
Мы
были
камнями
мостовой,
Chutadas,
pisadas
por
pés
Ударяемыми,
попираемыми
ногами.
Batíamos
contra
outras
pedras
Мы
бились
о
другие
камни,
Rolávamos
sempre
em
revés
Катились
всегда
невстречу
счастью.
Até
que
caímos
no
abismo
Пока
не
упали
в
бездну,
Disformes,
quebradas,
sem
luz
Бесформенные,
разбитые,
без
света.
Nas
trevas
da
noite
ficamos
Во
тьме
ночи
мы
остались,
Perdidas
à
sombra
da
cruz
Потерянные
в
тени
креста.
A
pedra
de
esquina
do
templo
Краеугольный
камень
храма
Tirou-nos
da
lama
fatal
Вытащил
нас
из
роковой
грязи,
Limpou-nos
do
lodo
envolvente
Очистил
нас
от
окружающей
тины,
É
grande
esse
amor
divinal
Велика
эта
божественная
любовь.
Nos
fez
pedras
vivas
e
úteis
Сделал
нас
живыми
и
полезными
камнями
No
templo,
na
causa
de
Deus
В
храме,
в
деле
Бога,
E
ainda
lapida
as
arestas
И
до
сих
пор
обтесывает
грани,
Que
encontra
nos
filhos
seus
Которые
находит
в
своих
детях.
A
pedra
que
os
homens
quebraram
Камень,
который
люди
разбили,
Ficou
como
pedra
angular
Стал
краеугольным
камнем.
A
pedra
que
foi
rejeitada
Камень,
который
был
отвергнут,
É
pedra
que
pode
salvar
Это
камень,
который
может
спасти.
Se
tu
te
perderes
contigo
Если
ты
потеряешься
в
себе,
дорогая,
Procure
encontrar
a
Jesus
Постарайся
найти
Иисуса.
A
jóia
das
jóias,
amigo
Сокровище
из
сокровищ,
подруга,
É
pedra
que
vida
traduz
Это
камень,
который
воплощает
жизнь.
Na
guerra
do
bem
contra
o
mal
В
войне
добра
против
зла
Sejamos
um
muro
de
fé
Будем
стеной
веры.
Lutemos
em
prol
dos
princípios
Будем
бороться
за
принципы,
Que
sempre
nos
firmam
de
pé
Которые
всегда
держат
нас
на
ногах.
Em
breve
estaremos
com
Cristo
Вскоре
мы
будем
со
Христом,
Andando
em
caminhos
de
luz
Идя
по
путям
света.
E
pedras,
outrora
pisadas
И
камни,
некогда
попираемые,
Seremos
vitórias
da
cruz
Станем
победами
креста.
A
pedra
que
os
homens
quebraram
Камень,
который
люди
разбили,
Ficou
como
pedra
angular
Стал
краеугольным
камнем.
A
pedra
que
foi
rejeitada
Камень,
который
был
отвергнут,
É
pedra
que
pode
salvar
Это
камень,
который
может
спасти.
Se
tu
te
perderes
contigo
Если
ты
потеряешься
в
себе,
дорогая,
Procure
encontrar
a
Jesus
Постарайся
найти
Иисуса.
A
jóia
das
jóias,
amigo
Сокровище
из
сокровищ,
подруга,
É
pedra
que
vida
traduz
Это
камень,
который
воплощает
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Costa Jr
Attention! Feel free to leave feedback.