Leonardo Paniagua - La Cama Vacía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo Paniagua - La Cama Vacía




La Cama Vacía
Пустая кровать
La cama vacia
Пустая кровать
Desde un tetrico hospital
Из мрачной больницы
Donde se hallaba internado
Где он был госпитализирован
Casì hagonico y rodeado de un silencio sepulcrar
Почти агонизирующий и окруженный гробовой тишиной
Con su ternura habitual, la que siempre demostro
С присущей ему нежностью, которую он всегда проявлял
Quizas con esfuerzo o no, desde su lecho sombrìo
Возможно с усилием или нет, со своего мрачного ложа
Un enfermo amigo mìo, esta carta me escrìbio
Мой больной друг написал мне это письмо
Querido amigo quisiera, que al recibir la presente
Дорогая моя, я хотел бы, чтобы, получив это письмо
Te halles bien y que la suerte te acompañe por doquiera
Ты была здорова, и чтобы удача везде сопутствовала тебе
Por mi parte y mal que hubiera, decirte que estoy mejor
Что касается меня, несмотря на то, как дела обстоят
Si al contrario en mi dolor, postrado en mi lecho hierto
Если наоборот, в своем горе, поверженный на своем холодном ложе
Yo soy un pobre esqueleto, que a mi mismo me da horror
Я больше похож на бедного скелета, который сам на себя наводит ужас
La carta es para decirte, que si puedes algun dìa
Я пишу тебе это письмо, чтобы сказать, что если у тебя есть возможность
Vienes hacerme compañia pos que tanto me quisiste?
Ты приедешь ко мне, ведь ты так сильно меня любила?
Estoy tan solo y tan triste, que lloro sin contenerme
Я так одинок и печален, что не могу удержаться от слез
Ya nadie suele quererme, todos se muestran _____
Никто больше меня не любит, все так _____ меня
De tantos amigos mios, ninguno ha venido a verme
Из стольких моих друзей никто не пришел навестить меня
Hoy yo te doy la razon, pues veo en mi soledad
Теперь я понимаю, что ты была права, ведь я убеждаюсь в своем одиночестве
Que esa llamada amistad, es tan solò una iluciòn
Что эта так называемая дружба всего лишь иллюзия
Cuando uno esta en condiciòn, tiene amigos a granel
Когда человек в хорошей форме, у него много друзей
Pero si el destino cruel hacia un abismo nos tira
Но если жестокая судьба низвергает его в пропасть
Vemos que todo es mentira y que no hay amigo fiel
Тогда мы видим, что все ложь, и что нет верных друзей
Bueno aqui ya me despido, y al poner punto final
Ну вот, я заканчиваю
Recibe un abrazo leal, de el que siempre te ha querido
И в конце письма прими самый преданный поцелуй
A tu mama que no olvido, tambièn mis recuerdos dalè
От того, кто всегда тебя любил
Mucha devocion mostrale y de caricias colmala
Передай привет твоей маме, которую я не забыл
Vos que la tenès cuidala, si supieras cuanto vale
Выкажи ей много преданности и засыпь поцелуями
LLego el domingo y ancioso
Наступило воскресенье, и я с нетерпением
Por aquel amigo leal penetre en el hospital
К моему верному другу пробрался в больницу
Angustiado y pesarozo
С тоской и печалью
Me diriji silencioso, al lugar donde sabìa
Я направился молча в то место, где знал
Que su lecho encontraria
Что найду его постель
Mas hay ni bien lo encontre
Но как только я его нашел
Asombrado em quede al ver la cama vacia.
Я остолбенел, увидев пустую кровать





Writer(s): G. Ayala


Attention! Feel free to leave feedback.