Various Artists - Tocando Em Frente - translation of the lyrics into German

Tocando Em Frente - Edgar Oceransky , Tarang Nagi translation in German




Tocando Em Frente
Weitergehen
Ando devagar porque tive pressa
Ich gehe langsam, denn ich hatte es schon eilig
E levo esse sorriso porque chorei demais
Und ich trage dieses Lächeln, weil ich schon zu viel geweint habe
Hoje me sinto mais forte, mais feliz quem sabe
Heute fühle ich mich stärker, glücklicher vielleicht
levo a certeza de que muito pouco sei
Ich trage nur die Gewissheit, dass ich sehr wenig weiß
Eu nada sei
Ich weiß nichts
Conhecer as manhas e as manhãs
Die Kniffe und die Morgen kennen
O sabor das massas e das maçãs
Den Geschmack der Pasta und der Äpfel
É preciso amor pra poder pulsar
Man braucht Liebe, um pulsieren zu können
É preciso paz pra poder sorrir
Man braucht Frieden, um lächeln zu können
É preciso a chuva para florir
Man braucht den Regen, um zu blühen
Penso que cumprir a vida seja simplesmente
Ich denke, das Leben zu erfüllen bedeutet einfach
Compreender a marcha, ir tocando em frente
Den Marsch zu verstehen, weiterzugehen
Como um velho boiadeiro levando a boiada
Wie ein alter Viehtreiber, der die Herde führt
Eu vou tocando os dias, pela longa estrada eu vou
So treibe ich die Tage voran, die lange Straße entlang gehe ich
Estrada eu sou
Straße bin ich
Conhecer as manhas e as manhãs
Die Kniffe und die Morgen kennen
O sabor das massas e das maçãs
Den Geschmack der Pasta und der Äpfel
É preciso amor pra poder pulsar
Man braucht Liebe, um pulsieren zu können
É preciso paz pra poder sorrir
Man braucht Frieden, um lächeln zu können
É preciso a chuva para florir
Man braucht den Regen, um zu blühen
Todo mundo ama um dia, todo mundo chora
Jeder liebt eines Tages, jeder weint
Um dia a gente chega, no outro vai embora
Eines Tages kommen wir an, am nächsten gehen wir fort
Cada um de nós compõe a sua história
Jeder von uns schreibt seine eigene Geschichte
E cada ser em si carrega o dom de ser capaz
Und jedes Wesen trägt die Gabe in sich, fähig zu sein
De ser feliz
Glücklich zu sein
Conhecer as manhas e as manhãs
Die Kniffe und die Morgen kennen
O sabor das massas e das maçãs
Den Geschmack der Pasta und der Äpfel
É preciso amor pra poder pulsar
Man braucht Liebe, um pulsieren zu können
É preciso paz pra poder sorrir
Man braucht Frieden, um lächeln zu können
É preciso a chuva para florir
Man braucht den Regen, um zu blühen
Ando devagar porque tive pressa
Ich gehe langsam, denn ich hatte es schon eilig
E levo esse sorriso porque chorei demais
Und ich trage dieses Lächeln, weil ich schon zu viel geweint habe
Cada um de nós compõe a sua história
Jeder von uns schreibt seine eigene Geschichte
Cada ser em si carrega o dom de ser capaz
Jedes Wesen trägt die Gabe in sich, fähig zu sein
De ser feliz
Glücklich zu sein
Conhecer as manhas e as manhãs
Die Kniffe und die Morgen kennen
O sabor das massas e das maçãs
Den Geschmack der Pasta und der Äpfel
É preciso amor pra poder pulsar
Man braucht Liebe, um pulsieren zu können
É preciso paz pra poder sorrir
Man braucht Frieden, um lächeln zu können
É preciso a chuva para florir
Man braucht den Regen, um zu blühen
Cada um de nós compõe a sua história
Jeder von uns schreibt seine eigene Geschichte
Cada ser em si carrega o dom de ser capaz
Jedes Wesen trägt die Gabe in sich, fähig zu sein
De ser feliz
Glücklich zu sein





Writer(s): Renato Teixeira De Oliveira, Almir Eduardo Melke


Attention! Feel free to leave feedback.