Leonardo de Lozanne - Complices - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo de Lozanne - Complices




Complices
Соучастники
Solo una vez
Всего один раз
Yo quisiera entrar en tu ser ver lo que ves
Я бы хотел проникнуть в твое существо, увидеть то, что видишь ты
Tocar con tu piel
К твоей коже прикоснуться
Me pregunto si me sientes como te siento
Мне интересно: ты чувствуешь меня так же, как я тебя?
Y solo una vez yo quisiera ahogarme en tu miel ser como eres
Всего один раз я хотел бы утонуть в твоем нектаре, стать таким же, как ты
Pecar con tu piel
Согрешить с твоей кожей
Descubrir si tu me mientes como te miento
Узнать, ты мне лжешь или я тебе
Siempre que alcanzamos la cumbre saltamos sin dudar
Всякий раз, когда мы достигаем пика, мы прыгаем без колебаний
Como un par de locos mas deliramos
Как пара безумцев, мы бредим
Caemos despacio al mundo de ayer
Мы медленно падаем в мир вчерашнего дня
Andamos descalzos sin mojarnos los pies
Мы ходим босиком, не замочив ног
Somos complices del mismo mal y al final caemos despacio
Мы соучастники одного и того же зла, и в конце концов мы медленно падаем
Solo una vez yo quisiera entrar en tu ser ver lo que ves
Всего один раз я хотел бы проникнуть в твое существо, увидеть то, что видишь ты
Beber con tu ser
Пить вместе с тобой
Establecer una conversacion con tu mente
Завести беседу с твоим разумом
Y esque si alcanzamos la cumbre saltamos sin dudar como un par de locos mas desvariamos
Потому что если мы достигнем пика, мы прыгнем без колебаний, как пара безумцев, мы еще более свихнемся
Caemos despacio al mundo de ayer andamos descalzos sin mojarnos los pies somos complices del mismo mal y al final caemos despacio al mundo de ayer andamos descalzos sin mojarnos los pies somos complices del mismo mal somos complices del mismo mal somos complices del mismo mal y al final caemos despacio
Мы медленно падаем в мир вчерашнего дня, ходим босиком, не замочив ног, мы соучастники одного и того же зла, и в конце концов мы медленно падаем в мир вчерашнего дня, ходим босиком, не замочив ног, мы соучастники одного и того же зла, соучастники одного и того же зла, мы соучастники одного и того же зла, и в конце концов мы медленно падаем
Caemos despacio
Мы медленно падаем
Caemos despacio
Мы медленно падаем
Caemos despacio
Мы медленно падаем
Caemos despacio
Мы медленно падаем
Caemos despacio
Мы медленно падаем





Writer(s): Leonardo De Lozanne Roldan


Attention! Feel free to leave feedback.