Leonardo de Lozanne - Yo No Soy Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo de Lozanne - Yo No Soy Yo




Yo No Soy Yo
Я не я
Ya se que juega a verme derrotado en un rincón sin ningún pretexto,
Я знаю, тебе нравится видеть меня поверженным в углу без всякой причины,
Ya se me ha vuelto experto en el arte de soñar y perder el sueño,
Ты стала экспертом в искусстве мечтать и лишать меня сна,
No se si prefiero morir o si resignarme a existir en este cuerpo dividido en mil.
Я не знаю, хочу ли я умереть или смириться с существованием в этом теле, расколотом на тысячу частей.
Porque yo no soy yo, me ven y no estoy
Потому что я не я, меня видят, но меня нет
Yo no soy yo, no se donde voy.
Я не я, я не знаю, куда иду.
Y debajo de esta piel hay un alma encendida pero no hay corazón
И под этой кожей есть пылающая душа, но нет сердца
Y si yo no soy yo, ¿que fue de mi?
И если я не я, что стало со мной?
Ya que su ego es su ego
Я знаю, что твое эго это твое эго
Yo tan solo su alimento no soy mas que eso,
Я всего лишь твоя пища, я не более чем это,
Un paseo para calmar su soledad y aburrimiento caminando lento,
Прогулка, чтобы унять твою одиночество и скуку, медленная прогулка,
No se debiera reír o si resignarme a existir en este cuerpo dividido en mil.
Я не знаю, должен ли я смеяться или смириться с существованием в этом теле, расколотом на тысячу частей.
Porque yo no soy yo, me ven y no estoy
Потому что я не я, меня видят, но меня нет
Yo no soy yo, no se donde voy.
Я не я, я не знаю, куда иду.
Y debajo de esta piel hay un alma encendida pero no hay corazón
И под этой кожей есть пылающая душа, но нет сердца
Y si yo no soy yo,
И если я не я,
¿Que fue de mi?
Что стало со мной?
¿Que fue de mi?
Что стало со мной?
Yo no soy yo, me ven y no estoy
Я не я, меня видят, но меня нет
Yo no soy yo, no se donde voy.
Я не я, я не знаю, куда иду.
Y debajo de esta piel hay un alma encendida pero no hay corazón
И под этой кожей есть пылающая душа, но нет сердца
Y si yo no soy yo, no hay corazón, y si yo no soy yo.
И если я не я, нет сердца, и если я не я.
¿Que fue de mi?
Что стало со мной?
¿Que fue de mi?
Что стало со мной?





Writer(s): Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Leonardo De Lozanne Roldan


Attention! Feel free to leave feedback.