Leonardo feat. Cristiano Araújo - Gostoso Sentimento - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Gostoso Sentimento - Ao Vivo - Cristiano Araújo , Leonardo translation in German




Gostoso Sentimento - Ao Vivo
Gostoso Sentimento - Live
Eu preciso falar sério com você
Ich muss ernsthaft mit dir reden
Eu preciso lhe entregar a minha vida
Ich muss dir mein Leben anvertrauen
Eu preciso dar um jeito de te ver na minha frente
Ich muss einen Weg finden, dich vor mir zu sehen
Eu preciso ter mais tempo com você
Ich brauche mehr Zeit mit dir
O meu corpo necessita (Cristiano Araújo) desse amor
Mein Körper braucht (Cristiano Araújo) diese Liebe
Quero ter essa emoção, sentir o seu calor
Ich will diese Emotion spüren, deine Wärme fühlen
Fazer de você minha vida, meu gostoso sentimento
Dich zu meinem Leben machen, meinem köstlichen Gefühl
Ah, eu quero conhecer você por dentro
Ah, ich will dich ganz und gar kennenlernen
Me dê, por favor, uma chance
Gib mir bitte eine Chance
Quem sabe, com jeito eu alcance a tua emoção
Vielleicht erreiche ich mit Geschick deine Gefühle
Quem sabe, eu até seja o dono do seu coração
Vielleicht werde ich sogar der Herr deines Herzens
Se entregue de vez, vem comigo
Gib dich ganz hin, komm mit mir
Esquece esse jeito bandido de sentir prazer
Vergiss diese Art, auf verwegene Weise Lust zu empfinden
Preciso fazer do meu jeito, amor com você
Ich muss es auf meine Art machen, Liebe mit dir
Amor com você, amor com você
Liebe mit dir, Liebe mit dir
Preciso fazer do meu jeito, amor com você
Ich muss es auf meine Art machen, Liebe mit dir
Amor com você, amor com você
Liebe mit dir, Liebe mit dir
Esse aqui é Cristiano Araújo
Das hier ist Cristiano Araújo
Leonardo
Leonardo
Sucesso no mundo inteiro, no Brasil, moleque
Ein Welterfolg, in Brasilien, Junge
Prazer, rapá'
Ein Vergnügen, Mann!
O meu corpo necessita desse amor
Mein Körper verlangt nach dieser Liebe
Quero ter essa emoção, sentir o teu calor
Ich will diese Emotion spüren, deine Wärme fühlen
Fazer de você minha vida, meu gostoso sentimento
Dich zu meinem Leben machen, meinem köstlichen Gefühl
Ah, eu quero conhecer você por dentro
Ah, ich will dich in- und auswendig kennenlernen
Me dê, por favor, uma chance
Gib mir bitte eine Chance
Quem sabe, com jeito eu alcance a sua emoção
Vielleicht erreiche ich so deine Gefühle
Quem sabe, eu ate seja o dono do seu coração
Vielleicht werde ich sogar der Besitzer deines Herzens
Se entrega de vez, vem comigo
Gib dich ganz hin, komm mit mir
Esqueça esse jeito bandido de sentir prazer
Vergiss diese verwegene Art, Lust zu empfinden
Preciso fazer do meu jeito, amor com você
Ich muss es auf meine Art machen, Liebe mit dir
Amor com você, amor com você
Liebe mit dir, Liebe mit dir
Preciso fazer do meu jeito, amor com você
Ich muss es auf meine Art machen, Liebe mit dir
Amor com você, amor com você
Liebe mit dir, Liebe mit dir





Writer(s): Aparecida De Fatima Leao De Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.