Leonardo feat. Eduardo Costa - Leão Domado (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Leão Domado (Ao Vivo) - Leonardo , Eduardo Costa translation in German




Leão Domado (Ao Vivo)
Gezähmter Löwe (Live)
Você é a maior paixão que eu tenho em minha vida
Du bist die größte Leidenschaft, die ich in meinem Leben habe
O amor bateu em minha porta e eu mandei entrar
Die Liebe klopfte an meine Tür und ich ließ sie herein
Como se fosse um passarinho perdido no espaço
Als wärst du ein Vögelchen, verloren im Raum
Abrindo o ninho nos meus braços te mandei pousar
Ich öffnete das Nest in meinen Armen und ließ dich landen
Assim como Deus criou inverno e primavera
So wie Gott Winter und Frühling schuf
Fez mulher e homem a bela e a fera
Schuf er Frau und Mann, die Schöne und das Biest
Criou o meu peito pra te amar
Schuf er meine Brust, nur um dich zu lieben
Assim como Deus criou inverno e primavera
So wie Gott Winter und Frühling schuf
Fez mulher e homem a bela e a fera
Schuf er Frau und Mann, die Schöne und das Biest
Criou o meu peito pra te amar
Schuf er meine Brust, nur um dich zu lieben
Tenho os olhos pra vê-la
Ich habe Augen nur, um dich zu sehen
O meu mundo criou vida ao conhecê-la
Meine Welt erwachte zum Leben, als ich dich kennenlernte
Nos meus braços quero tê-la
In meinen Armen will ich dich haben
Fiz um céu pra você ser minha estrela
Ich schuf einen Himmel, damit du mein Stern sein kannst
Você é o melhor domingo de sol e calor
Du bist der schönste Sonntag voller Sonne und Wärme
É brasa viva incendiando o meu coração
Bist lebendige Glut, die mein Herz entzündet
Seu corpo se entranha no meu como se fosse a vida
Dein Körper schmiegt sich an meinen, als wäre er das Leben
Fazendo a luz mais colorida em minha escuridão
Macht das Licht bunter in meiner Dunkelheit
E quem amar alguém assim vira um leão domado
Und wer jemanden so liebt, wird zum gezähmten Löwen
Um tigre sem garra um peixe fisgado
Ein Tiger ohne Krallen, ein gefangener Fisch
A vida é pequena pra tanta paixão
Das Leben ist zu klein für so viel Leidenschaft
E quem amar alguém assim vira um leão domado
Und wer jemanden so liebt, wird zum gezähmten Löwen
Um tigre sem garra um peixe fisgado
Ein Tiger ohne Krallen, ein gefangener Fisch
A vida é pequena pra tanta paixão
Das Leben ist zu klein für so viel Leidenschaft
Tenho os olhos pra vê-la
Ich habe Augen nur, um dich zu sehen
O meu mundo criou vida ao conhecê-la
Meine Welt erwachte zum Leben, als ich dich kennenlernte
Nos meus braços quero tê-la
In meinen Armen will ich dich haben
Fiz o céu pra você ser minha estrela
Ich schuf einen Himmel, damit du mein Stern sein kannst
Fiz o céu pra você ser minha estrela
Ich schuf einen Himmel, damit du mein Stern sein kannst
Fiz o céu pra você ser minha estrela,
Ich schuf einen Himmel, damit du mein Stern sein kannst,





Writer(s): Jose Antonio, Paiva


Attention! Feel free to leave feedback.