Lyrics and translation Leonardo feat. Eduardo Costa - Não Quero Piedade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Piedade - Ao Vivo
Не хочу жалости - вживую
Por
favor
não
venha
com
mentiras
pelo
amor
de
Deus
Прошу
тебя,
не
лжи
мне,
ради
всего
святого
As
mentiras
e
falsas
promessas
nos
fazem
chorar
Ложь
и
фальшивые
обещания
заставляют
нас
плакать
Se
você
não
me
quer,
eu
aceito
a
realidade
Если
ты
меня
не
хочешь,
я
принимаю
реальность
Prefiro
ouvir
uma
triste
verdade
Я
предпочитаю
услышать
горькую
правду
Do
que
mil
mentiras
para
me
agradar
Чем
тысячу
лживых
слов,
чтобы
мне
угодить
Você
nunca
fez
um
sacrifício
pelo
nosso
amor
Ты
никогда
не
шла
на
жертвы
ради
нашей
любви
Não
reclamo,
mas
me
deixa
triste
seu
modo
de
agir
Я
не
жалуюсь,
но
меня
печалит
то,
как
ты
поступаешь
Só
espero
que
os
seus
carinhos
não
sejam
forçados
Я
лишь
надеюсь,
что
твоя
ласка
не
наигранная
Se
for
necessário
eu
morro
apaixonado
Если
нужно,
я
умру
влюбленным
Mas
o
nosso
caso
para
por
aqui
Но
наши
отношения
на
этом
заканчиваются
Não,
não
quero
piedade
Нет,
я
не
хочу
жалости
Amor
pela
metade
Любви
наполовину
É
pouco
pra
nós
dois
Этого
мало
для
нас
двоих
Não,
não
repare
meu
jeito
Нет,
не
обращай
внимания
на
то,
как
я
себя
веду
Desculpe
querida
Прости,
дорогая
Mas
eu
não
aceito
Но
я
не
приму
Ser
feliz
agora
e
sofrer
depois
Счастья
сейчас
и
страданий
потом
(Ôh!
Trenzinho!)
(О!
Паровозик!)
(Eu
prefiro
ouvir
uma
triste
verdade)
(Я
предпочитаю
услышать
горькую
правду)
(Quer
dizer,
prefiro
ouvir
uma
mentira
mesmo!)
(То
есть,
я
предпочитаю
услышать
даже
ложь!)
(Pode
mentir
á
vontade!)
(Можешь
лгать
сколько
угодно!)
(Mente
que
eu
gosto!)
(Лги,
мне
нравится!)
Você
nunca
fez
um
sacrifício
pelo
nosso
amor
Ты
никогда
не
шла
на
жертвы
ради
нашей
любви
Não
reclamo,
mas
me
deixa
triste
seu
modo
de
agir
Я
не
жалуюсь,
но
меня
печалит
то,
как
ты
поступаешь
Só
espero
que
os
seus
carinhos
não
sejam
forçados
Я
лишь
надеюсь,
что
твоя
ласка
не
наигранная
Se
for
necessário
eu
morro
apaixonado
Если
нужно,
я
умру
влюбленным
Mas
o
nosso
caso
para
por
aqui
Но
наши
отношения
на
этом
заканчиваются
Não,
não
quero
piedade
Нет,
я
не
хочу
жалости
Amor
pela
metade
Любви
наполовину
É
pouco
pra
nós
dois
Этого
мало
для
нас
двоих
Não,
não
repare
meu
jeito
Нет,
не
обращай
внимания
на
то,
как
я
себя
веду
Desculpe
querida
Прости,
дорогая
Mas
eu
não
aceito
Но
я
не
приму
Ser
feliz
agora
e
sofrer
depois
Счастья
сейчас
и
страданий
потом
Não,
não
quero
piedade
Нет,
я
не
хочу
жалости
Amor
pela
metade
Любви
наполовину
É
pouco
pra
nós
dois
Этого
мало
для
нас
двоих
Não,
não
repare
meu
jeito
Нет,
не
обращай
внимания
на
то,
как
я
себя
веду
Desculpe
querida
Прости,
дорогая
Mas
eu
não
aceito
Но
я
не
приму
Ser
feliz
agora
e
sofrer
depois
Счастья
сейчас
и
страданий
потом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berrerito, Ronaldo Adriano, Ze Da Praia
Attention! Feel free to leave feedback.