Leonardo feat. Eduardo Costa - Pedaço de Minha Vida - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Pedaço de Minha Vida - Ao Vivo - Leonardo , Eduardo Costa translation in German




Pedaço de Minha Vida - Ao Vivo
Ein Stück meines Lebens - Live
Toca essa disgrama
Spiel dieses verdammte Ding
Ah ô trem
Ah, oh, Mist
Alô Bins, Mato Grosso (alô Goiana)
Hallo Bins, Mato Grosso (Hallo Goiana)
Rio Grande do Sul e Goiás
Rio Grande do Sul und Goiás
O Brasil é muito, mas vocês são bons demais
Brasilien ist groß, aber ihr seid zu gut
Ah ô
Ah, oh
Pedaço da minha vida moleque
Stück meines Lebens, Junge
Sa senhora
Oh, meine Güte
Quando eu estiver longe de ti
Wenn ich weit weg von dir bin
Ouça esta canção querida
Höre dieses Lied, meine Liebe
Que eu cantarei pra você
Das ich nur für dich singen werde
É um pedacinho de minha vida
Es ist ein kleines Stück meines Lebens
No rádio está tocando esta melodia
Im Radio läuft diese Melodie
Que a ti eu ofereço de coração
Die ich dir von Herzen widme
Se eu estiver distante recordarás
Wenn ich weit weg bin, wirst du dich erinnern
Daqueles doces momentos terás saudade, muita solidão
An diese süßen Momente, du wirst Sehnsucht haben, viel Einsamkeit
Pedaço de minha vida
Ein Stück meines Lebens
Razão do meu padecer
Grund meiner Leiden
Serei sempre seu amor querida
Ich werde immer deine Liebe sein, meine Liebste
Se um dia nos separarmos
Wenn wir uns eines Tages trennen
Jamais me esquecerás
Wirst du mich niemals vergessen
Porque minha voz pra sempre ouvirás
Weil du meine Stimme für immer hören wirst
Chora, chora coração xonado
Weine, weine, verliebtes Herz
No rádio está tocando essa melodia
Im Radio läuft diese Melodie
Que a ti eu ofereço de coração
Die ich dir von Herzen widme
Se eu estiver distante recordarás
Wenn ich weit weg bin, wirst du dich erinnern
Daqueles doces momentos terás saudade, muita solidão
An diese süßen Momente, du wirst Sehnsucht haben, viel Einsamkeit
Pedaço de minha vida
Ein Stück meines Lebens
Razão do meu padecer
Grund meiner Leiden
Serei sempre seu amor querida
Ich werde immer deine Liebe sein, meine Liebste
Se um dia nos separarmos
Wenn wir uns eines Tages trennen
Jamais me esquecerás
Wirst du mich niemals vergessen
Porque minha voz pra sempre ouvirás
Weil du meine Stimme für immer hören wirst
Porque minha voz pra sempre ouvirás...
Weil du meine Stimme für immer hören wirst...





Writer(s): Anisio Roberto De Carvalho, Jose Do Nascimento


Attention! Feel free to leave feedback.