Leonardo feat. Eduardo Costa - Tranque a Porta e Me Beija - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo feat. Eduardo Costa - Tranque a Porta e Me Beija - Ao Vivo




Pelo menos dessa vez se me entende
По крайней мере, на этот раз видит ли меня понимаете
E coloque de uma vez nessa cabeça que eu te amo
И положить раз и в этой голове, что я тебя люблю
′Tô cansado de falar do meu amor
устал говорить, моя любовь
'Tô ferido, machucado, por favor
'Мне больно, больно, пожалуйста
se mata a solidão que me apavora, não embora
Видите ли убивает одиночество, me apavora, не уходи
Deus sabe o que eu sofri, o que chorei
Только Бог знает, что я страдал, я плакал
Se eu devia algum pecado eu paguei
Если я был какой-то грех, я уже заплатил
Por favor, não me imponha o seu castigo, fica comigo
Пожалуйста, не надо мне навязывать свое наказание, находится со мной
Quero fazer com você o amor mais gostoso
Я хочу заняться с вами любовью, вкуснее
Quero transar com você os meus sonhos de amor (De amor)
Я хочу ебать с вами, мои мечты о любви любви)
Tira de dentro de mim o amor que deseja
Прокладка внутри меня любовь, что хотите
Jogue essa mala no chão, tranque a porta e me beija
Играйте в этот чемодан на полу, заприте дверь и целует меня
Deus sabe o que eu sofri, o que chorei
Только Бог знает, что я страдал, я плакал
Se eu devia algum pecado eu paguei
Если я был какой-то грех, я уже заплатил
Por favor, não me imponha o seu castigo, fica comigo
Пожалуйста, не надо мне навязывать свое наказание, находится со мной
Quero fazer com você o amor mais gostoso
Я хочу заняться с вами любовью, вкуснее
Quero transar com você os meus sonhos de amor
Я хочу ебать с вами, мои мечты о любви
Tira de dentro de mim o amor que deseja
Прокладка внутри меня любовь, что хотите
Jogue essa mala no chão, tranque a porta e me beija
Играйте в этот чемодан на полу, заприте дверь и целует меня
Jogue essa mala no chão, tranque a porta e me beija
Играйте в этот чемодан на полу, заприте дверь и целует меня
E me beija
И целует меня





Writer(s): Zeze Di Camargo, Fatima Leao


Attention! Feel free to leave feedback.