Leonardo feat. Zeca Pagodinho - De Latinha Na Mão - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leonardo feat. Zeca Pagodinho - De Latinha Na Mão




De Latinha Na Mão
With a Beer Can in My Hand
Quem foi que disse que paixão não fere a alma
Who said love doesn’t hurt the soul
Que uma fera não se acalma
That a beast can’t be soothed
Nas garras de um grande amor
In the clutches of great love
Desprevenido eu caí numa arapuca
Unprepared, I fell into a trap
Me deixou de calça curta essa paixão me dominou
She left me with nothing, this love consumed me
Quem foi que disse que tem homem que não chora
Who said there’s a man who doesn't cry
Não conhece a minha história e não sabe o que é sofrer
Doesn't know my story and doesn't know what it's like to suffer
Depois que ela me deixou na solidão
After she left me all alone
de latinha na mão tomando todas pra esquecer
I’m with a beer can in my hand, drinking to forget
Depois que ela me deixou na solidão
After she left me all alone
de latinha na mão tomando todas pra esquecer
I’m with a beer can in my hand, drinking to forget
E pra sair da solidão
And to leave my solitude
Latinha na mão, latinha na mão
Beer can in my hand, beer can in my hand
Pra esquecer essa paixão
To forget this love
Eu de latinha na mão (eu de latinha na mão)
I’m with a beer can in my hand (I’m with a beer can in my hand)
Se ela me disser que não
If she says no
Latinha na mão, latinha na mão
Beer can in my hand, beer can in my hand
Pra encontrar a solução e com latinha na mão
To find the solution and only with a beer can in my hand
Eh, meu amigo Zeca
Hey, my friend Zeca
Ó, muito obrigado viu bicho
Oh, thank you very much, man
Participação mais do que especial
A very special participation
Obrigado à você Leo
Thank you to you Leo
Valeu Brandão... pode ser música
Thanks Brandão... it could be music
E latinha na mão
And a beer can in my hand
Com em Deus, vamo
With faith in God, let’s go
Ah-oh companheiro
Ah-oh, companion
Quem foi que disse que paixão não fere a alma
Who said love doesn’t hurt the soul
Que uma fera não se acalma
That a beast can’t be soothed
Nas garras de um grande amor
In the clutches of great love
Desprevenido eu caí numa arapuca
Unprepared, I fell into a trap
Me deixou de calça curta, essa paixão me dominou
She left me with nothing, this love consumed me
Quem foi que disse que tem homem que não chora
Who said there’s a man who doesn't cry
Não conhece a minha história e não sabe o que é sofrer
Doesn't know my story and doesn't know what it's like to suffer
Depois que ela me deixou na solidão
After she left me all alone
de latinha na mão tomando todas pra esquecer
I’m with a beer can in my hand, drinking to forget
Depois que ela me deixou na solidão
After she left me all alone
de latinha na mão tomando todas pra esquecer
I’m with a beer can in my hand, drinking to forget
E pra sair da solidão
And to leave my solitude
Latinha na mão, latinha na mão
Beer can in my hand, beer can in my hand
Pra esquecer essa paixão
To forget this love
Eu de latinha na mão (eu de latinha na mão)
I’m with a beer can in my hand (I’m with a beer can in my hand)
Se ela me disser que não
If she says no
Latinha na mão, latinha na mão
Beer can in my hand, beer can in my hand
Pra encontrar a solução e com latinha na mão
To find the solution and only with a beer can in my hand
E pra sair da solidão
And to leave my solitude
Latinha na mão, latinha na mão
Beer can in my hand, beer can in my hand
Pra esquecer essa paixão
To forget this love
Eu de latinha na mão (eu de latinha na mão)
I’m with a beer can in my hand (I’m with a beer can in my hand)
Se ela me disser que não
If she says no
Latinha na mão, latinha na mão
Beer can in my hand, beer can in my hand
Pra encontrar a solução e com latinha na mão
To find the solution and only with a beer can in my hand





Writer(s): Everton Domingos De Matos, Rivanil Cirino De Jesus, Jairo Alves Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.