Leonardo feat. Zé Felipe - Deixaria Tudo/ Te Amo Demais / Coração Espinhado (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Deixaria Tudo/ Te Amo Demais / Coração Espinhado (Ao Vivo)
Würde Alles Aufgeben/ Liebe Dich So Sehr / Herz Voller Dornen (Live)
tentei te convencer de tudo quanto é jeito
Ich habe versucht, dich mit allen Mitteln zu überzeugen
Antes que o mundo desabasse todo de uma vez
Bevor die Welt auf einmal zusammenbrach
Fiquei perdido sem você no meio de um deserto
Ich war verloren ohne dich, mitten in der Wüste
Me perguntando se ainda sobreviverei
Und fragte mich, ob ich überhaupt überleben werde
Meu sentimento sem você ficou tão triste e vazio
Meine Gefühle ohne dich wurden so traurig und leer
percebi que sem o seu amor eu não renascerei, (não renascerei)
Ich habe gemerkt, dass ich ohne deine Liebe nicht wiedergeboren werde (nicht wiedergeboren werde)
Porque a saudade está quebrando o que resta minha ilusão
Weil die Sehnsucht das zerbricht, was von meiner Illusion übrig ist
Preciso juntar os pedaços dentro do meu coração
Ich muss die Scherben in meinem Herzen zusammensetzen
Por isso eu juro que
Deshalb schwöre ich, dass
Eu deixaria tudo se você ficasse
Ich würde alles aufgeben, wenn du bliebest
Meus sonhos, meu passado, minha religião
Meine Träume, meine Vergangenheit, meine Religion
Depois de tudo estás fugindo dos meus braços
Nach all dem fliehst du aus meinen Armen
Deixando o silêncio dessa solidão
Und hinterlässt die Stille dieser Einsamkeit
Não sei mais o que eu faria
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Desejos, loucuras, toda fantasia
Wünsche, Verrücktheiten, alle Fantasie
Nada tenho a perder, diz pra mim
Ich habe nichts zu verlieren, sag mir
O que mais você quer, minha vida
Was willst du noch von meinem Leben
Eu sou assim
Ich bin so
Nunca soube recitar poesias
Ich konnte nie Gedichte rezitieren
Não sei palavras de amor
Ich kenne keine Liebesworte
Não sou sedutor
Ich bin kein Verführer
Não sei fingir nem poderia
Ich kann nicht schauspielern, und ich könnte es auch nicht
Eu não tenho ouro nem prata
Ich habe weder Gold noch Silber
Mas o meu maior tesouro
Aber meinen größten Schatz
Eu te dei
Habe ich dir gegeben
quero teu amor e mais nada
Ich will nur deine Liebe und sonst nichts
Você precisa entender
Du musst verstehen
O que eu não sei dizer
Was ich nicht sagen kann
sei que eu te amo demais
Ich weiß nur, dass ich dich über alles liebe
As noites sozinho é o teu nome que eu chamo
In den einsamen Nächten rufe ich deinen Namen
Baby eu te amo demais
Baby, ich liebe dich so sehr
Eu sei dizer te amo, te amo
Ich kann nur sagen, ich liebe dich, ich liebe dich
sei que eu te amo demais
Ich weiß nur, dass ich dich über alles liebe
As noites sozinho é o teu nome que eu chamo
In den einsamen Nächten rufe ich deinen Namen
Baby eu te amo demais
Baby, ich liebe dich so sehr
Eu sei dizer te amo, te amo
Ich kann nur sagen, ich liebe dich, ich liebe dich
O gente
Oh Leute
Alô meu povo
Hallo, meine Leute
Vão
Los geht's
Como dói ser esquecido
Wie schmerzt es, vergessen zu werden
Como dói o coração
Wie schmerzt das Herz
Como dói se sentir vivo
Wie schmerzt es, sich lebendig zu fühlen
Sem você comigo amor
Ohne dich bei mir, meine Liebe
Coração espinhado
Herz voller Dornen
Coração abandonado
Verlassenes Herz
Coração apaixonado
Verliebtes Herz
Coração abandonado
Verlassenes Herz
Coração espinhado
Herz voller Dornen
Coração espinhado
Herz voller Dornen
Coração espinhado
Herz voller Dornen
Coração espinhado
Herz voller Dornen





Writer(s): Cesar Lemos, Estéfano F. Salgado, Karla Aponte, Not Applicable, Sierra Fher


Attention! Feel free to leave feedback.