Lyrics and translation Leonardo - Choro Choro de Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choro Choro de Saudade
Плачу, плачу от тоски
Foi
nesse
bar
que
eu
a
conheci
В
этом
баре
я
встретил
тебя,
Momentos
lindos
de
amor
eu
vivi
Прекрасные
моменты
любви
я
пережил.
Amor
não
desisto,
é
tanta
saudade
Любовь,
я
не
сдаюсь,
такая
тоска,
Te
amo
demais
Я
так
тебя
люблю.
Me
pego
na
mesa
de
um
bar,
apaixonado
Сижу
за
столиком
в
баре,
влюбленный,
Com
a
tristeza
estampada
no
rosto,
sofrendo
calado
С
печалью
на
лице,
молча
страдаю,
Lembrando
de
cenas
de
amor
entre
eu
e
ela
Вспоминая
любовные
сцены
между
мной
и
тобой,
As
juras
de
amor
que
fizemos
não
deu
em
nada
Клятвы
любви,
которые
мы
дали,
ни
к
чему
не
привели.
Foi
nesse
bar
que
eu
a
conheci
В
этом
баре
я
встретил
тебя,
Momentos
lindos
de
amor
eu
vivi
Прекрасные
моменты
любви
я
пережил.
Sonhando
acordado
Мечтая
наяву,
Revivo
o
passado
da
nossa
paixão
Я
переживаю
прошлое
нашей
страсти.
Histórias
de
amor
que
não
teve
fim
Истории
любви,
которые
не
имели
конца,
Vontade
louca
de
tê-la
pra
mim
Безумное
желание
иметь
тебя
рядом,
Amor
não
desisto
Любовь,
я
не
сдаюсь,
É
tanta
saudade
Такая
тоска,
Te
amo
demais
Я
так
тебя
люблю.
Choro,
choro
de
saudade
Плачу,
плачу
от
тоски,
De
saudade
dela
От
тоски
по
тебе,
Choro,
choro
de
paixão
Плачу,
плачу
от
страсти,
De
paixão
por
ela
От
страсти
к
тебе,
Tô
bebendo
sem
limites
Пью
без
меры,
Por
causa
dela
Из-за
тебя.
Choro,
choro
de
saudade
Плачу,
плачу
от
тоски,
De
saudade
dela
От
тоски
по
тебе,
Choro,
choro
de
paixão
Плачу,
плачу
от
страсти,
De
paixão
por
ela
От
страсти
к
тебе,
Tô
morrendo
de
amor
Умираю
от
любви,
De
amor
por
ela
От
любви
к
тебе.
Foi
nesse
bar
que
eu
a
conheci
В
этом
баре
я
встретил
тебя,
Momentos
lindos
de
amor
eu
vivi
Прекрасные
моменты
любви
я
пережил.
Sonhando
acordado
Мечтая
наяву,
Revivo
o
passado
da
nossa
paixão
Я
переживаю
прошлое
нашей
страсти.
Histórias
de
amor
que
não
teve
fim
Истории
любви,
которые
не
имели
конца,
Vontade
louca
de
tê-la
pra
mim
Безумное
желание
иметь
тебя
рядом,
Amor
não
desisto
Любовь,
я
не
сдаюсь,
É
tanta
saudade
Такая
тоска,
Te
amo
demais
Я
так
тебя
люблю.
Choro,
choro
de
saudade
Плачу,
плачу
от
тоски,
De
saudade
dela
От
тоски
по
тебе,
Choro,
choro
de
paixão
Плачу,
плачу
от
страсти,
De
paixão
por
ela
От
страсти
к
тебе,
Tô
bebendo
sem
limites
Пью
без
меры,
Por
causa
dela
Из-за
тебя.
Choro,
choro
de
saudade
Плачу,
плачу
от
тоски,
De
saudade
dela
От
тоски
по
тебе,
Choro,
choro
de
paixão
Плачу,
плачу
от
страсти,
De
paixão
por
ela
От
страсти
к
тебе,
Tô
morrendo
de
amor
Умираю
от
любви,
De
amor
por
ela
От
любви
к
тебе.
Me
pego
na
mesa
de
um
bar,
todo
lascado
Сижу
за
столиком
в
баре,
совсем
разбитый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiano Minas, Klerão Strada
Attention! Feel free to leave feedback.