Leonardo - Choro - translation of the lyrics into German

Choro - Leonardotranslation in German




Choro
Ich weine
Eu não choro porque te amo
Ich weine nicht, weil ich dich liebe
E nem porque passo, noites procurando teu abraço
Und auch nicht, weil ich Nächte damit verbringe, deine Umarmung zu suchen
Eu não choro porque te estranho
Ich weine nicht, weil ich dich vermisse
Nem porque perdi, superei não ter você aqui
Auch nicht, weil ich verloren habe, ich habe schon überwunden, dich nicht hier zu haben
Eu não choro por ser, um a mais pra você
Ich weine nicht, weil ich nur einer mehr für dich bin
Se como amante falhei, o que fazer?
Wenn ich als Liebhaber versagt habe, was soll ich tun?
Choro pelo tempo que passei, suplicando os teus lábios
Ich weine um die Zeit, die ich verbracht habe, um deine Lippen flehend
Choro pela estúpida ironia, (choro) de querer você minha
Ich weine über die dumme Ironie, (ich weine) dich nur für mich zu wollen
Pelas noites que sonhei, querendo tanto o teu querer
Für die Nächte, in denen ich träumte und deine Zuneigung so sehr begehrte
Quando na verdade, fui um jogo pra você
Während ich in Wahrheit nur ein Spiel für dich war
Hoje eu choro por mim e penso em você
Heute weine ich um mich und denke an dich
Penso no que podia ser
Ich denke daran, was hätte sein können
Choro pelo tempo que gastei, desejando o teu beijo
Ich weine um die Zeit, die ich verschwendet habe, deinen Kuss begehrend
Choro pela sorte maldita, de te entregar a minha vida
Ich weine über das verfluchte Schicksal, dir mein Leben gegeben zu haben
Pelas noites que perdi, sonhando estrelas mesmo assim
Für die Nächte, die ich verlor, trotzdem von Sternen träumend
Por sentir o sangue ainda queimar dentro de mim
Weil ich fühle, wie das Blut noch in mir brennt
Choro pelo tempo que gastei desejando o teu beijo
Ich weine um die Zeit, die ich verschwendet habe, deinen Kuss begehrend
Choro pela sorte maldita, de te entregar a minha vida
Ich weine über das verfluchte Schicksal, dir mein Leben gegeben zu haben
Pelas noites que perdi, sonhando estrelas mesmo assim
Für die Nächte, die ich verlor, trotzdem von Sternen träumend
Por sentir o sangue ainda queimar dentro de mim
Weil ich fühle, wie das Blut noch in mir brennt
Choro, (choro)
Ich weine, (ich weine)
Eu choro
Ich weine
Eu choro (choro, choro aa)
Ich weine (ich weine, ich weine aa)





Writer(s): Guillermo Rafael Paz, Jose Augusto


Attention! Feel free to leave feedback.