Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Esquecer de Você
Как забыть тебя
Como
esquecer
de
você
Как
забыть
тебя,
E
me
livrar
desse
amor
И
избавиться
от
этой
любви,
Se
ele
aquece
a
minha
pele
Если
она
греет
мою
кожу,
Quase
queima
a
minha
roupa
Чуть
ли
не
сжигает
мою
одежду,
E
alimenta
essa
febre
em
minha
boca
И
питает
этот
жар
во
рту.
Como
esquecer
de
você
Как
забыть
тебя,
E
me
livrar
da
paixão
И
избавиться
от
страсти,
Toda
noite,
todo
dia
Каждую
ночь,
каждый
день,
Me
matando
pouco
a
pouco
Убивающей
меня
понемногу,
Covardia,
que
me
deixa
quase
louco
Трусости,
которая
сводит
меня
с
ума.
Como
arrancar
de
mim
Как
вырвать
из
себя
A
sedução
do
seu
olhar
Пленяющий
твой
взгляд,
Seu
jeito
tão
gostoso
de
amar
Твой
такой
сладкий
способ
любить.
Como
te
evitar,
não
sei
Как
избежать
тебя,
не
знаю,
Se
tudo
agora
é
solidão
Если
все
теперь
— одиночество,
E
eu
preciso
desse
amor
no
coração
И
мне
нужна
эта
любовь
в
сердце.
Saudade,
desculpe
mas
eu
não
te
aceito
Тоска,
прости,
но
я
тебя
не
принимаю,
Você
quer
morar
no
meu
peito
Ты
хочешь
поселиться
в
моей
груди,
E
de
qualquer
jeito
me
fazer
chorar
И
любым
способом
заставить
меня
плакать.
Saudade,
sai
fora
e
me
deixe
agora
Тоска,
уйди
прочь
и
оставь
меня
сейчас,
Depois
que
ela
foi
embora
После
того,
как
она
ушла,
Você
só
quer
me
matar
Ты
только
хочешь
меня
убить.
Como
arrancar
de
mim
Как
вырвать
из
себя
A
sedução
do
seu
olhar
Пленяющий
твой
взгляд,
Seu
jeito
tão
gostoso
de
amar
Твой
такой
сладкий
способ
любить.
Como
te
evitar
não
sei
Как
избежать
тебя,
не
знаю,
Se
tudo
agora
é
solidão
Если
все
теперь
— одиночество,
E
eu
preciso
desse
amor
no
coração
И
мне
нужна
эта
любовь
в
сердце.
Saudade,
desculpe
mas
eu
não
te
aceito
Тоска,
прости,
но
я
тебя
не
принимаю,
Você
quer
morar
no
meu
peito
Ты
хочешь
поселиться
в
моей
груди,
E
de
qualquer
jeito
me
fazer
chorar
И
любым
способом
заставить
меня
плакать.
Saudade,
sai
fora
e
me
deixe
agora
Тоска,
уйди
прочь
и
оставь
меня
сейчас,
Depois
que
ela
foi
embora
После
того,
как
она
ушла,
Você
só
quer
me
matar
Ты
только
хочешь
меня
убить.
Saudade,
desculpe
mas
eu
não
te
aceito
Тоска,
прости,
но
я
тебя
не
принимаю,
Você
quer
morar
no
meu
peito
Ты
хочешь
поселиться
в
моей
груди,
E
de
qualquer
jeito
me
fazer
chorar
И
любым
способом
заставить
меня
плакать.
Saudade,
sai
fora
e
me
deixe
agora
Тоска,
уйди
прочь
и
оставь
меня
сейчас,
Depois
que
ela
foi
embora
После
того,
как
она
ушла,
Você
só
quer
me
matar
Ты
только
хочешь
меня
убить.
Como
esquecer
de
você
Как
забыть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdala Cesar Augusto Saud, Piazzoli Carlos Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.