Leonardo - Desculpe, Mas Eu Vou Chorar - translation of the lyrics into German

Desculpe, Mas Eu Vou Chorar - Leonardotranslation in German




Desculpe, Mas Eu Vou Chorar
Entschuldige, aber ich werde weinen
As luzes da cidade acesa
Die Lichter der Stadt leuchten
Clareando a foto sobre a mesa
Erhellen das Foto auf dem Tisch
E eu comigo aqui trancado nesse apartamento
Und ich hier mit mir allein, eingeschlossen in dieser Wohnung
Olhando o brilho dos faróis
Schaue auf den Glanz der Scheinwerfer
Eu me pego a pensar em nós
Erwische ich mich dabei, an uns zu denken
Voando na velocidade do meu pensamento
Fliegend mit der Geschwindigkeit meiner Gedanken
E saio a te procurar
Und ich gehe los, dich zu suchen
Nas esquinas, em qualquer lugar
An den Ecken, an jedem Ort
E às vezes chego a te encontrar num gole de cerveja
Und manchmal finde ich dich sogar in einem Schluck Bier
E quando vem a lucidez
Und wenn die Nüchternheit kommt
Estou sozinho outra vez
Bin ich wieder allein
E então volto a conversar com minha tristeza
Und dann rede ich wieder mit meiner Traurigkeit
Vou chorar
Ich werde weinen
Desculpe, mas eu vou chorar
Entschuldige, aber ich werde weinen
Não ligue se eu não te ligar
Mach dir nichts draus, wenn ich dich nicht anrufe
Faz parte dessa solidão
Es ist Teil dieser Einsamkeit
Vou chorar
Ich werde weinen
Desculpe, mas eu vou chorar
Entschuldige, aber ich werde weinen
Na hora em que você voltar
In dem Moment, wenn du zurückkommst
Perdoe o meu coração
Verzeih meinem Herzen
E saio a te procurar
Und ich gehe los, dich zu suchen
Nas esquinas, em qualquer lugar
An den Ecken, an jedem Ort
E às vezes chego a te encontrar num gole de cerveja
Und manchmal finde ich dich sogar in einem Schluck Bier
E quando vem a lucidez
Und wenn die Nüchternheit kommt
Estou sozinho outra vez
Bin ich wieder allein
E então eu volto a conversar com minha tristeza
Und dann rede ich wieder mit meiner Traurigkeit
Vou chorar
Ich werde weinen
Desculpe, mas eu vou chorar
Entschuldige, aber ich werde weinen
Não ligue se eu não te ligar
Mach dir nichts draus, wenn ich dich nicht anrufe
Faz parte dessa solidão
Es ist Teil dieser Einsamkeit
Vou chorar
Ich werde weinen
Desculpe, mas eu vou chorar
Entschuldige, aber ich werde weinen
Na hora em que você voltar
In dem Moment, wenn du zurückkommst
Perdoe o meu coração
Verzeih meinem Herzen
Vou chorar
Ich werde weinen
(Desculpe, mas eu vou chorar) Quero ouvir, vai
(Entschuldige, aber ich werde weinen) Ich will es hören, los
Não ligue se... (eu não te ligar)
Mach dir nichts draus, wenn... (ich dich nicht anrufe)
(Faz parte dessa solidão)
(Es ist Teil dieser Einsamkeit)
Vou chorar
Ich werde weinen
Desculpe, mas eu vou chorar
Entschuldige, aber ich werde weinen
Na hora em que você voltar
In dem Moment, wenn du zurückkommst
Perdoe o meu co... coração
Verzeih meinem He... Herzen





Writer(s): Gabriel, Cesar Augusto


Attention! Feel free to leave feedback.