Leonardo - Desencontro de Primavera - translation of the lyrics into German

Desencontro de Primavera - Leonardotranslation in German




Desencontro de Primavera
Verpasste Frühlingsbegegnung
Uma andorinha no céu passou e disse
Eine Schwalbe flog am Himmel vorbei und sagte
Que o amor que eu tinha foi-se embora
Dass die Liebe, die ich hatte, fortgegangen ist
Ai, desacerto que cruza nossas vidas tão normais
Ach, Missgeschick, das unsere so normalen Leben durchkreuzt
É solidão que vem, é alegria que vai
Es ist Einsamkeit, die schon kommt, es ist Freude, die geht
Uma tristeza que corta a vida da gente
Eine Traurigkeit, die in unser Leben schneidet
Antes que a primavera se decida
Bevor der Frühling sich entscheidet
A pôr as flores nos campos
Die Blumen auf die Felder zu setzen
E o verde nas folhas com banhos de mar
Und das Grün in die Blätter nach Meeresbädern
O sol por sobre a cidade, o vento vai cessar
Die Sonne über der Stadt, der Wind wird aufhören
O sol por sobre a cidade, o vento vai cessar
Die Sonne über der Stadt, der Wind wird aufhören
Ai, a solidão é uma canoa
Ach, die Einsamkeit ist ein Kanu
Navega o corpo e a alma voa
Es navigiert den Körper und die Seele fliegt
Além do céu, além do mar
Jenseits des Himmels, jenseits des Meeres
Ai, no pensamento a gente voa
Ach, im Gedanken fliegen wir
Qualquer problema é coisa à toa
Jedes Problem ist eine Kleinigkeit
Fica tão fácil se amar
Es wird so einfach, sich zu lieben
Eu me recordo dos beijos, rosto e tudo
Ich erinnere mich an die Küsse, das Gesicht und alles
E dos amores que praticamos juntos
Und an die Liebe, die wir zusammen erlebten
O sal do corpo esquecido
Das Salz des Körpers, vergessen
Nas noites tão doces de beijos e bar
In den so süßen Nächten von Küssen und Bar
Realidade é uma sombra eu começo a sonhar
Die Realität ist ein Schatten, ich beginne zu träumen
Realidade é uma sombra eu começo a sonhar
Die Realität ist ein Schatten, ich beginne zu träumen





Writer(s): Hermes Aquino


Attention! Feel free to leave feedback.