Lyrics and translation Leonardo - Do Fundo do Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Fundo do Meu Coração
Из глубины моего сердца
Eu,
cada
vez
que
vi
você
chegar,
Каждый
раз,
когда
я
видел,
как
ты
приходишь,
Me
fazer
sorrir
e
me
deixar
Заставляешь
меня
улыбаться
и
оставляешь
меня
в
Decidido,
eu
disse:
"nunca
mais"
Решимости,
я
говорил:
"Больше
никогда",
Mas,
novamente,
estúpido,
provei
Но
снова,
глупец,
я
вкусил
Desse
doce
amargo,
quando
eu
sei
Эту
горькую
сладость,
зная,
Cada
volta
sua
o
que
me
faz
Что
делает
со
мной
каждое
твое
возвращение.
Vi
todo
o
meu
orgulho
em
sua
mão
Я
видел,
как
вся
моя
гордость
в
твоих
руках
Deslizar,
se
espatifar
no
chão
Скользит,
рассыпается
в
прах.
Vi
o
meu
amor
tratado
assim
Я
видел,
как
со
мной
обошлись,
Mas,
basta
agora
o
que
você
me
fez
Но
хватит,
с
меня
довольно
того,
что
ты
сделала.
Acabe
com
essa
droga
de
uma
vez
Покончим
с
этой
дрянью
раз
и
навсегда.
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Больше
никогда
не
возвращайся
ко
мне.
Mais
uma
vez
aqui
И
вот
я
снова
здесь,
Olhando
as
cicatrizes
desse
amor
Смотрю
на
шрамы
этой
любви.
Eu
vou
ficar
aqui
Я
останусь
здесь
E
sei
que
vou
chorar
a
mesma
dor
И
знаю,
что
буду
оплакивать
ту
же
боль.
Agora
eu
tenho
que
saber
Теперь
я
должен
узнать,
O
que
é
viver
sem
você
Что
значит
жить
без
тебя.
Eu,
toda
vez
que
vi
você
voltar,
Каждый
раз,
видя,
как
ты
возвращаешься,
Eu
pensei
que
fosse
pra
ficar
Я
думал,
что
ты
останешься.
E
mais
uma
vez
falei
que
sim
И
снова
я
сказал
"да",
Mas,
já
depois
de
tanta
solidão
Но
после
стольких
лет
одиночества,
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда.
Mais
uma
vez
aqui
И
вот
я
снова
здесь,
Olhando
as
cicatrizes
desse
amor
Смотрю
на
шрамы
этой
любви.
Eu
vou
ficar
aqui
Я
останусь
здесь
E
sei
que
vou
chorar
a
mesma
dor
И
знаю,
что
буду
оплакивать
ту
же
боль.
Se
você
me
perguntar
se
ainda
é
seu
Если
ты
спросишь,
принадлежит
ли
тебе
Todo
o
meu
amor,
eu
sei
que
eu
Вся
моя
любовь,
я
знаю,
что
Certamente
vou
dizer
que
sim
Конечно,
я
скажу
"да",
Mas
já
depois
de
tanta
solidão
Но
после
стольких
лет
одиночества,
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда.
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.