Lyrics and translation Leonardo - Dona Encrenca
Dona Encrenca
Troublemaker
Quando
o
dia
tá
bonito
When
the
day
is
fine
É
só
ela
dar
um
grito
She
just
has
to
shout
Que
lá
vem
um
temporal
And
here
comes
a
storm
Tudo
em
paz,
tudo
tranqüilo
Everything's
peaceful,
everything's
calm
Ela
arruma
sempre
um
grilo
She
always
finds
a
problem
Pra
mudar
o
meu
astral
To
change
my
mood
Deixa
tudo
num
embaço
She
makes
everything
a
mess
Mete
o
bico
no
que
eu
faço
She
puts
her
nose
in
what
I
do
E
quer
sempre
ter
razão
And
she
always
wants
to
be
right
Ela
nunca
tá
contente
She's
never
happy
É
pior
que
dor
de
dente
She's
worse
than
a
toothache
É
um
prego
no
colchão
She's
a
nail
in
my
mattress
Eu
já
não
agüento
mais
I
can't
take
it
anymore
Coisa
ruim
só
vem
em
penca
Bad
things
just
come
in
droves
Se
eu
soubesse
o
mal
que
faz
If
I
had
known
the
harm
she
does
Juro,
eu
voltaria
atrás
I
swear,
I
would
have
turned
back
Pra
me
livrar
da
dona
encrenca
To
get
rid
of
the
troublemaker
Briga,
xinga,
chora
She
fights,
she
insults,
she
cries
É
pior
que
uma
cobra
She's
worse
than
a
snake
É
um
sofrimento,
Eu
às
vezes
penso
It's
torture,
I
sometimes
think
Que
casei
com
minha
sogra
That
I
married
my
mother-in-law
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nil Bernardes, Luiz Antonio, Ary Garcia De Andrade Junior, Paulo Sergio
Attention! Feel free to leave feedback.