Lyrics and translation Leonardo - Estrela de Ouro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela de Ouro - Ao Vivo
Золотая Звезда - Вживую
Aooo
trem
que
pula
Ууу,
поезд,
который
скачет
Meu
Deus,
onde
está
agora
a
mulher
que
amo
Боже
мой,
где
сейчас
женщина,
которую
я
люблю?
Será
que
está
sozinha
ou
acompanhada
Одна
ли
она
или
с
кем-то?
Só
sei
que
aqui
distante
eu
estou
morrendo
Знаю
только,
что
здесь,
вдали,
я
умираю
Morrendo
de
saudade
dela
num
mundo
de
lágrimas
Умираю
от
тоски
по
ней
в
мире
слез
Meu
Deus
mande
que
o
vento
encontre
com
ela
Боже
мой,
пошли
ветер
навстречу
ей,
Pra
dar
minhas
tristes
notícias
com
o
seu
açoite
Чтобы
он
своим
порывом
донес
мои
печальные
вести,
Dizer
que
por
não
estar
abraçado
com
ela
Сказать,
что,
не
обнимая
ее,
Eu
choro
num
pranto
escondido
no
colo
da
noite
Я
плачу,
скрывая
слезы,
в
объятиях
ночи
Meu
Deus,
eu
morro
por
ela
Боже
мой,
я
умираю
по
ней,
E
a
ausência
dela
provoca
meu
choro
И
ее
отсутствие
вызывает
мои
слезы,
Ela
é
a
luz
que
me
ilumina,
deusa
da
minha
sina
Она
— свет,
что
освещает
меня,
богиня
моей
судьбы,
Minha
estrela
de
ouro
Моя
золотая
звезда
Meu
Deus,
eu
morro
por
ela
Боже
мой,
я
умираю
по
ней,
E
a
ausência
dela
provoca
meu
choro
И
ее
отсутствие
вызывает
мои
слезы,
Ela
é
a
luz
que
me
ilumina,
deusa
da
minha
sina
Она
— свет,
что
освещает
меня,
богиня
моей
судьбы,
Minha
estrela
de
ouro
Моя
золотая
звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.