Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Sol
chegou,
tão
atrevido
Die
Sonne
kam,
so
frech
Penetrando
na
cortina
Dringt
durch
den
Vorhang
Eu
posso
ver
todo
seu
corpo
Ich
kann
deinen
ganzen
Körper
sehen
Descoberto,
linda,
linda
Unbedeckt,
Schöne,
Schöne
E
uma
vontade
me
queima
todo
Und
ein
Verlangen
verbrennt
mich
ganz
Me
pedindo
pra
ficar
Bittet
mich
zu
bleiben
Mas
o
relógio
logo
desperta
Aber
die
Uhr
weckt
bald
Tenho
que
ir
trabalhar
Ich
muss
zur
Arbeit
gehen
Me
aproximo
ponho
meu
corpo
Ich
nähere
mich,
lege
meinen
Körper
No
seu
corpo
devagar
An
deinen
Körper,
langsam
Suavemente,
beijo
seu
rosto
Sanft
küsse
ich
dein
Gesicht
Para
não
te
acordar
Um
dich
nicht
zu
wecken
E
no
esforço,
eu
vou
saindo
Und
mit
Mühe
gehe
ich
hinaus
E
deixo
aqui
meu
coração
Und
lasse
mein
Herz
hier
E
no
meu
carro
me
acompanha
Und
in
meinem
Auto
begleitet
mich
Uma
tal
de
solidão
Eine
gewisse
Einsamkeit
E
no
trânsito
agitado
Und
im
hektischen
Verkehr
Eu
sofro
(eu
sofro)
Leide
ich
(leide
ich)
Todos
os
meus
pensamentos
Alle
meine
Gedanken
Estão
com
você
Sind
bei
dir
No
retrovisor
eu
vejo
seu
rosto
Im
Rückspiegel
sehe
ich
dein
Gesicht
Dá
vontade
de
voltar
Es
kommt
der
Wunsch
zurückzukehren
E
de
te
amar
de
novo
Und
dich
wieder
zu
lieben
Mas
o
trabalho
me
chama
Aber
die
Arbeit
ruft
mich
Tenho
que
te
esquecer
Ich
muss
dich
vergessen
Me
aproximo
ponho
meu
corpo
Ich
nähere
mich,
lege
meinen
Körper
No
seu
corpo
devagar
An
deinen
Körper,
langsam
Suavemente,
beijo
seu
rosto
Sanft
küsse
ich
dein
Gesicht
Para
não
te
acordar
Um
dich
nicht
zu
wecken
E
no
esforço,
eu
vou
saindo
Und
mit
Mühe
gehe
ich
hinaus
E
deixo
aqui
meu
coração
Und
lasse
mein
Herz
hier
E
no
meu
carro
me
acompanha
Und
in
meinem
Auto
begleitet
mich
Uma
tal
de
solidão
Eine
gewisse
Einsamkeit
E
no
trânsito
agitado
Und
im
hektischen
Verkehr
Eu
sofro
(eu
sofro)
Leide
ich
(leide
ich)
Todos
os
meus
pensamentos
Alle
meine
Gedanken
Estão
com
você
Sind
bei
dir
No
retrovisor
eu
vejo
seu
rosto
Im
Rückspiegel
sehe
ich
dein
Gesicht
Dá
vontade
de
voltar
Es
kommt
der
Wunsch
zurückzukehren
E
de
te
amar
de
novo
Und
dich
wieder
zu
lieben
Mas
o
trabalho
me
chama
Aber
die
Arbeit
ruft
mich
Tenho
que
te
esquecer
Ich
muss
dich
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernandes Santos
Attention! Feel free to leave feedback.