Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longe de Você
Weit weg von dir
Juro
que
já
fiz
de
tudo
Ich
schwöre,
ich
habe
schon
alles
getan
Pra
me
convencer
Um
mich
zu
überzeugen
Que
eu
posso
me
aceitar
sozinho
Dass
ich
mich
allein
akzeptieren
kann
Longe
de
você
Weit
weg
von
dir
E
nessa
briga
de
orgulho
Und
in
diesem
Kampf
des
Stolzes
Coração
me
diz
Sagt
mir
mein
Herz
Como
pode
alguém
com
tanto
amor
Wie
kann
jemand
mit
so
viel
Liebe
Deixar
de
ser
feliz
Aufhören,
glücklich
zu
sein
Já
tentei
buscar
uma
paixão
Ich
habe
schon
versucht,
eine
Leidenschaft
zu
suchen
Um
novo
sentimento
Ein
neues
Gefühl
Mas
você
não
sai
nenhum
segundo
Aber
du
weichst
keine
Sekunde
Do
meu
pensamento
Aus
meinen
Gedanken
É
loucura
tentar
te
esquecer
Es
ist
Wahnsinn
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen
Querer
ficar
sozinho
Allein
bleiben
zu
wollen
Tanto
tempo
So
lange
Zeit
Vai
levar
a
vida
inteira
pra
te
esquecer
Es
wird
ein
ganzes
Leben
dauern,
dich
zu
vergessen
E
mesmo
assim
eu
sei
que
ainda
vou
sofrer
Und
trotzdem
weiß
ich,
dass
ich
noch
leiden
werde
Buscando
em
cada
rosto
ver
o
teu
sorriso
Suchend
in
jedem
Gesicht
nach
deinem
Lächeln
Vai
bater
uma
saudade
quando
eu
me
lembrar
Eine
Sehnsucht
wird
mich
überkommen,
wenn
ich
mich
erinnere
Do
seu
jeito
gostoso
e
doce
de
me
amar
An
deine
schöne
und
süße
Art,
mich
zu
lieben
De
tanto
te
querer,
vou
perder
o
juízo
Weil
ich
dich
so
sehr
will,
werde
ich
den
Verstand
verlieren
Não
te
quero,
mas
eu
sei
que
te
preciso
Ich
will
dich
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
brauche
Vai
levar
a
vida
inteira
pra
te
esquecer
Es
wird
ein
ganzes
Leben
dauern,
dich
zu
vergessen
E
mesmo
assim
eu
sei
que
ainda
vou
sofrer
Und
trotzdem
weiß
ich,
dass
ich
noch
leiden
werde
Buscando
em
cada
rosto
ver
o
teu
sorriso
Suchend
in
jedem
Gesicht
nach
deinem
Lächeln
Vai
bater
uma
saudade
quando
eu
me
lembrar
Eine
Sehnsucht
wird
mich
überkommen,
wenn
ich
mich
erinnere
Do
seu
jeito
gostoso
e
doce
de
me
amar
An
deine
schöne
und
süße
Art,
mich
zu
lieben
De
tanto
te
querer,
vou
perder
o
juízo
Weil
ich
dich
so
sehr
will,
werde
ich
den
Verstand
verlieren
Não
te
quero,
mas
eu
sei
que
te
preciso
Ich
will
dich
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
brauche
Não
te
quero
Ich
will
dich
nicht
Não
te
quero,
mas
eu
sei
que
te
preciso
Ich
will
dich
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
brauche
Não
te
quero,
mas
eu
sei
que
te
preciso
Ich
will
dich
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robson Alessandro, Mara Regina Niklevicz
Attention! Feel free to leave feedback.