Leonardo - Mexerico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo - Mexerico




A tristeza chegou no meu rancho
Горе пришло в мой rancho
Cabresteando a saudade de alguém
Cabresteando чтоб кто-то
Mexericos que andaram fazendo
Слухи, которые ходили делать
Pra chinoca que eu mais quero bem
Ты chinoca, что я больше всего хочу хорошо
Uma amiga lindaça que tenho
Подруга lindaça, что у меня есть
Me abraçou, me beijou com saudade
Обняла меня, поцеловала меня с тоской
Este beijo que é dado no rosto
Этот поцелуй, который дается на лице
Com carinho, respeito e amizade
С любовью, уважением и дружбой
Minha prenda, tomada de ciúme
Мой подарок, принятия ревность
Quando soube de tudo, partiu
Когда узнал все, уехал
Sem saber a verdade, chorou
Не зная, правда, плакал
Não parou, não me olhou, não falou, nem me ouviu!
Не остановился, не посмотрел на меня, не говорил, не слушал меня!
Mexeriqueiro, mexeriqueira
Mexeriqueiro, mexeriqueira
Não importa se é homem ou mulher
Не важно, будь то мужчина или женщина
É pessoa sem eira e nem beira
Это человек без гумна и не берегу
Que procura apartar quem se quer
Что стремится отвратить тех, кто хочет
Minha prenda geniosa e ventana
Мой подарок geniosa и ventana
Não me ouviu e levou tudo a mal
Не послушал меня и взял все плохо
Não pensou que um beijo no rosto
Не думала, что поцелуй в щеку
É coisa de amigo, um gesto cordial
Это вещь, друзья, жест cordial
Quanto rancho hoje vive tapera
Сколько rancho сегодня живет tapera
Maledicência do mundo exterior
Злословие от внешнего мира
E ao redor de um fogão muito quera
И вокруг довольно плита открыла
Amargando lembranças de amor
Amargando воспоминания любви
Com saudade da china que amo
С тоской китая, что люблю
Me debruço nas cordas do pinho
Мне debruço по струнам, сосенки
Chimarreando lembranças, lhe chamo
Chimarreando сувениры, называю
Entonado canções de carinho
Entonado песни любви
Ainda ontem eu passei por ela
Еще вчера я прошла мимо него
Lhe falei do meu rancho vazio
Я сказал ему о моем ранчо пустой
Sem virar a cabeça, chorou
Не поворачивая головы, он заплакал,
Não parou, não me olhou, não falou, nem me ouvi
Не остановился, не посмотрел на меня, не говорил, я не слышал
Mexeriqueiro, mexeriqueira
Mexeriqueiro, mexeriqueira
Não importa se é homem ou mulher
Не важно, будь то мужчина или женщина
É pessoa sem eira e nem beira
Это человек без гумна и не берегу
Que procura apartar quem se quer
Что стремится отвратить тех, кто хочет
Minha prenda geniosa e ventana
Мой подарок geniosa и ventana
Não me ouviu e levou tudo a mal
Не послушал меня и взял все плохо
Não pensou que um beijo no rosto
Не думала, что поцелуй в щеку
É coisa de amigo, é um gesto cordial
Это вещь, друзья, - это знак cordial





Writer(s): Leonardo


Attention! Feel free to leave feedback.