Lyrics and translation Leonardo - Mexerico
A
tristeza
chegou
no
meu
rancho
Горе
пришло
в
мой
rancho
Cabresteando
a
saudade
de
alguém
Cabresteando
чтоб
кто-то
Mexericos
que
andaram
fazendo
Слухи,
которые
ходили
делать
Pra
chinoca
que
eu
mais
quero
bem
Ты
chinoca,
что
я
больше
всего
хочу
хорошо
Uma
amiga
lindaça
que
tenho
Подруга
lindaça,
что
у
меня
есть
Me
abraçou,
me
beijou
com
saudade
Обняла
меня,
поцеловала
меня
с
тоской
Este
beijo
que
é
dado
no
rosto
Этот
поцелуй,
который
дается
на
лице
Com
carinho,
respeito
e
amizade
С
любовью,
уважением
и
дружбой
Minha
prenda,
tomada
de
ciúme
Мой
подарок,
принятия
ревность
Quando
soube
de
tudo,
partiu
Когда
узнал
все,
уехал
Sem
saber
a
verdade,
chorou
Не
зная,
правда,
плакал
Não
parou,
não
me
olhou,
não
falou,
nem
me
ouviu!
Не
остановился,
не
посмотрел
на
меня,
не
говорил,
не
слушал
меня!
Mexeriqueiro,
mexeriqueira
Mexeriqueiro,
mexeriqueira
Não
importa
se
é
homem
ou
mulher
Не
важно,
будь
то
мужчина
или
женщина
É
pessoa
sem
eira
e
nem
beira
Это
человек
без
гумна
и
не
берегу
Que
procura
apartar
quem
se
quer
Что
стремится
отвратить
тех,
кто
хочет
Minha
prenda
geniosa
e
ventana
Мой
подарок
geniosa
и
ventana
Não
me
ouviu
e
levou
tudo
a
mal
Не
послушал
меня
и
взял
все
плохо
Não
pensou
que
um
beijo
no
rosto
Не
думала,
что
поцелуй
в
щеку
É
coisa
de
amigo,
um
gesto
cordial
Это
вещь,
друзья,
жест
cordial
Quanto
rancho
hoje
vive
tapera
Сколько
rancho
сегодня
живет
tapera
Maledicência
do
mundo
exterior
Злословие
от
внешнего
мира
E
ao
redor
de
um
fogão
muito
quera
И
вокруг
довольно
плита
открыла
Amargando
lembranças
de
amor
Amargando
воспоминания
любви
Com
saudade
da
china
que
amo
С
тоской
китая,
что
люблю
Me
debruço
nas
cordas
do
pinho
Мне
debruço
по
струнам,
сосенки
Chimarreando
lembranças,
lhe
chamo
Chimarreando
сувениры,
называю
Entonado
canções
de
carinho
Entonado
песни
любви
Ainda
ontem
eu
passei
por
ela
Еще
вчера
я
прошла
мимо
него
Lhe
falei
do
meu
rancho
vazio
Я
сказал
ему
о
моем
ранчо
пустой
Sem
virar
a
cabeça,
chorou
Не
поворачивая
головы,
он
заплакал,
Não
parou,
não
me
olhou,
não
falou,
nem
me
ouvi
Не
остановился,
не
посмотрел
на
меня,
не
говорил,
я
не
слышал
Mexeriqueiro,
mexeriqueira
Mexeriqueiro,
mexeriqueira
Não
importa
se
é
homem
ou
mulher
Не
важно,
будь
то
мужчина
или
женщина
É
pessoa
sem
eira
e
nem
beira
Это
человек
без
гумна
и
не
берегу
Que
procura
apartar
quem
se
quer
Что
стремится
отвратить
тех,
кто
хочет
Minha
prenda
geniosa
e
ventana
Мой
подарок
geniosa
и
ventana
Não
me
ouviu
e
levou
tudo
a
mal
Не
послушал
меня
и
взял
все
плохо
Não
pensou
que
um
beijo
no
rosto
Не
думала,
что
поцелуй
в
щеку
É
coisa
de
amigo,
é
um
gesto
cordial
Это
вещь,
друзья,
- это
знак
cordial
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo
Attention! Feel free to leave feedback.