Leonardo - Paixão De Um Homem / Na Hora Do Adeus / Eu Não Sóu Cachorro Não - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonardo - Paixão De Um Homem / Na Hora Do Adeus / Eu Não Sóu Cachorro Não




Paixão De Um Homem / Na Hora Do Adeus / Eu Não Sóu Cachorro Não
Страсть мужчины / На прощание / Я же не собака
Amigo
Друг,
Por favor, leve essa carta
прошу, возьми это письмо
E entregue àquela ingrata
и передай этой неблагодарной.
Diga como estou
Скажи, в каком я состоянии:
Com os olhos rasos d'água
с глазами, полными слёз,
O coração cheio de mágoa
с сердцем, полным печали,
Estou morrendo de amor
я умираю от любви.
Amigo
Друг,
Eu queria estar presente
я бы хотел быть там,
Para ver o que ela sente
чтобы увидеть, что она чувствует,
Quando alguém fala o meu nome
когда кто-то произносит мое имя.
Eu não sei se ela me ama
Я не знаю, любит ли она меня,
Eu sei que ela maltrata
я знаю лишь, что она разбивает
O coração de um pobre homem
сердце бедного мужчины.
Amigo
Друг,
Se essa cartinha falasse
если бы это письмо могло говорить,
Pra dizer àquela ingrata
чтобы рассказать этой неблагодарной,
Como está meu coração
как страдает мое сердце.
Vou ficar aqui chorando
Я останусь здесь и буду плакать,
Pois um homem
ведь мужчина,
Quando chora
когда плачет,
Tem no peito uma paixão
испытывает в груди страсть.
Vou ficar aqui chorando
Я останусь здесь и буду плакать,
Pois um homem
ведь мужчина,
Quando chora
когда плачет,
Tem no peito uma paixão
испытывает в груди страсть.
Na hora do adeus, você olhou pra mim
На прощание ты посмотрела на меня
E não acreditou, ao ver chegar o fim
и не поверила, увидев конец.
Tentou me seduzir, chorando me agarrou
Ты пыталась соблазнить меня, плача и хватаясь,
Seu corpo ofereceu, pediu, me suplicou
предлагая свое тело, умоляя, прося.
E perguntou por quê
И ты спросила почему,
Mas eu não respondi
но я не ответил,
pra não te ofender, disse adeus e saí
чтобы не обидеть тебя, сказал «прощай» и ушел.
Saí da sua vida, eu representava
Ушел из твоей жизни, ведь я был для тебя всего лишь
Um cheque no final do mês
чеком в конце месяца.
Você não respeitou quem te amou demais
Ты не уважала того, кто любил тебя больше всего,
abusou de mim e me passou pra trás
только использовала меня и бросила.
Saí da sua vida de cabeça erguida
Я ушел из твоей жизни с высоко поднятой головой,
Coisas que você não fez
чего ты никогда не делала.
Eu chorei demais, agora vem a sua vez
Я и так слишком много плакал, теперь твоя очередь.
Eu acho que vai ser melhor, melhor pros três
Думаю, так будет лучше, лучше для нас троих.
Eu não sou cachorro, não
Я же не собака,
Pra viver tão humilhado
чтобы жить униженным.
Eu não sou cachorro, não
Я же не собака,
Para ser tão desprezado
чтобы мной так пренебрегали.
Tu não podes compreender
Ты не можешь понять,
Quem te ama, quem te adora
кто тебя любит, кто тебя обожает.
Tu sabes maltratar-me
Ты умеешь только плохо обращаться со мной,
E, por isso, eu vou embora
и поэтому я ухожу.
A pior coisa do mundo
Хуже всего на свете
É amar sendo enganado
любить и быть обманутым.
Quem despreza um grande amor
Кто пренебрегает великой любовью,
Não merece ser feliz
не заслуживает счастья
Nem tampouco ser amado
и не заслуживает того, чтобы его любили.
Tu devias compreender
Ты должна была понять,
Que por ti
что к тебе
Tenho paixão
я испытываю страсть,
Pelo nosso amor
ради нашей любви,
Pelo amor de Deus
ради любви к Богу.
Eu não sou cachorro, não
Я же не собака!
Pelo nosso amor
Ради нашей любви,
Pelo amor de Deus
ради любви к Богу.
Eu não sou cachorro, não
Я же не собака!
Eu não sou cachorro, não
Я же не собака!





Writer(s): Carlos Colla, Chico Roque, Waldick Soriano


Attention! Feel free to leave feedback.