Leonardo - Sem Vergonha E Sem Juízo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leonardo - Sem Vergonha E Sem Juízo




Sem Vergonha E Sem Juízo
Unashamed and Reckless
Pode machucar, pode me maltratar
It may hurt, it may mistreat me
Pode até gritar no telefone
It may even shout on the phone
E magoar, falar que não gosta de mim
And hurt, say it doesn't love me
Que mesmo assim, eu vou tentando entender
That even so, I'm going to try to understand
Eu sou paciente, posso compreender
I am patient, I can understand
Que essa reação é o ciúme, é a paixão
That this reaction is jealousy, it is passion
Essa história de exclusividade é desejo, é vontade
This exclusivity thing is just a desire, it's just a wish
Um beijo, um cheiro, um chamego, amor e tudo acaba bem
A kiss, a smell, a caress, love and everything ends well
acaba a briga, acaba o xingamento
Then the fight ends, the insults end
A gente até faz planos para o casamento
We even make plans for marriage
É um tal beijinho, cheirinho, amorzinho
It's a kiss, a smell, a love, sweet
É um grude, é paixão pra vida inteira
It's a stickiness, a passion for a lifetime
E se pisar na bola, vira confusão
And if you step on the ball, it becomes a mess
E se chegar mais tarde, é tapa, é beliscão
And if you arrive late, it's a slap, a pinch
É um tal de cai fora, vai embora, se manda
It's a kind of get out, go away, get lost
E quem é que consegue entender?
And who can understand?
Sem vergonha, eu e você
Shameless, you and I
Descarados, sem juízo
Brazen, reckless
Sem vergonha, eu e você
Shameless, you and I
Descarados, sem juízo
Brazen, reckless
Sem vergonha, eu e você
Shameless, you and I
Eu sou paciente, posso compreender
I am patient, I can understand
Que essa reação é o ciúme, é a paixão
That this reaction is jealousy, it is passion
Essa história de exclusividade é desejo, é vontade
This exclusivity thing is just a desire, it's just a wish
Um beijo, um cheiro, um chamego, amor e tudo acaba bem
A kiss, a smell, a caress, love and everything ends well
acaba a briga, acaba o xingamento
Then the fight ends, the insults end
A gente até faz planos para o casamento
We even make plans for marriage
É um tal beijinho, cheirinho, amorzinho
It's a kiss, a smell, a love, sweet
É um grude, é paixão pra vida inteira
It's a stickiness, a passion for a lifetime
E se pisar na bola, vira confusão
And if you step on the ball, it becomes a mess
E se chegar mais tarde, é tapa, é beliscão
And if you arrive late, it's a slap, a pinch
É um tal de cai fora, vai embora, se manda
It's a kind of get out, go away, get lost
E quem é que consegue entender?
And who can understand?
Sem vergonha, eu e você
Shameless, you and I
Descarados, sem juízo
Brazen, reckless
Sem vergonha, eu e você
Shameless, you and I
Descarados, sem juízo
Brazen, reckless
Sem vergonha, eu e você
Shameless, you and I
Descarados, sem juízo
Brazen, reckless
Sem vergonha, eu e você
Shameless, you and I
Descarados, sem juízo
Brazen, reckless
Sem vergonha, eu e você
Shameless, you and I





Writer(s): Oliveira Ivanildo Medeiros De, Racyne /


Attention! Feel free to leave feedback.