Lyrics and translation Leonardo - Xote da Saudade
Xote da Saudade
Шоте тоски
Quando
a
gente
muda
de
querência
Когда
мы
меняем
место
жительства,
Tentando
conquistar
um
novo
espaço
Пытаясь
завоевать
новое
пространство,
Não
lembramos
nunca
da
saudade
Мы
никогда
не
вспоминаем
о
тоске,
Da
força
gaúcha
de
um
abraço
О
силе
гаучо,
о
его
объятиях.
Ao
se
ouvir
um
toque
de
cordeona
Когда
слышишь
аккордеон,
Coração
relincha
de
emoção
Сердце
ржёт
от
волнения,
As
lágrimas
quentes
da
tristeza
Горячие
слезы
печали
Chegam
pra
cevar
um
chimarrão.
Приходят,
чтобы
заварить
мате.
Roda
de
fogo
cordeona
tocando
Пылающий
круг,
аккордеон
играет,
Coração
chorando
a
triste
verdade
Сердце
плачет
от
горькой
правды,
Verde
do
mate
amargo
da
ausência
Зелень
горького
мате,
вкус
отсутствия,
Amada
querência
que
baita
saudade.
Любимая
земля,
какая
огромная
тоска.
Que
saudade
dá
na
gente
Quando
de
longe
se
escuta
uma
cordeona
tocando.
Qualquer
pedacinho
de
querência
Какая
тоска
охватывает
нас,
когда
издалека
слышишь,
как
играет
аккордеон.
Любой
кусочек
родной
земли,
Um
rebenque,
um
laço
velho,
uma
cuia
de
mate
Serve
pra
remediar
saudade,
porque
matar,
não
mata
Saudade
gaúcha
é
muito
mais
saudade.
E
o
rio
grande
para
nós
é
como
o
sol
Longe
dela
não
há
vida,
é
só
saudade.
Хлыст,
старый
лассо,
калебаса
для
мате
– Служат
для
облегчения
тоски,
потому
что
убить
ее
невозможно.
Тоска
гаучо
– это
гораздо
больше,
чем
просто
тоска.
И
Риу-Гранди
для
нас
как
солнце.
Вдали
от
него
нет
жизни,
только
тоска.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.