Leonel Garcia - Cállate (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonel Garcia - Cállate (En Vivo)




Callate!
Заткнись!
Que quemas todo con tu lengua
Что вы сжигаете все с вашим языком
Callate!
Заткнись!
No ves que nuestra luna mengua
Вы не видите, что наша Луна менгуа
Callate!
Заткнись!
Y envuelveme en tus brazos por ultima vez
И заверни меня в свои руки в последний раз
mmm.
МММ.
Callate!
Заткнись!
Que ahora las palabras sobran
Что теперь слова осталось
calla y ven, para que mires nuestra obra
заткнись и иди, чтобы ты посмотрел на нашу работу.
Ahora se que hablando destruimos todo sin querer
Теперь я знаю, что говорить мы уничтожили все непреднамеренно
Callate!
Заткнись!
Habre paso al silencio, ah llegado el momento de aceptar que nada queda por salvar
Я шаг в тишину, ах, пришло время признать, что ничего не осталось, чтобы спасти
Tan solo mirame se acabo nuestro tiempo
Просто посмотри на меня, наше время закончилось.
Pero al menos podemos terminar si no es dolor que lamentar
Но, по крайней мере, мы можем закончить, если это не боль, чтобы сожалеть
Sin mas escusas que buscan a quien culpar.
Никаких оправданий, которые ищут, кого винить.
Callate!
Заткнись!
En nombre de nuestros recuerdos
От имени наших воспоминаний
Callate!
Заткнись!
Ahora que aun estamos cuerdos
Теперь, когда мы все еще в здравом уме
Callate!
Заткнись!
Y siente lo que somos por ultima vez.
И почувствуйте, кто мы в последний раз.
Callate!
Заткнись!
Que quemas todo con tu lengua
Что вы сжигаете все с вашим языком
Callate!
Заткнись!
No ves que nuestra luna mengua
Вы не видите, что наша Луна менгуа
Callate!
Заткнись!
Y envuelveme en tus brazos por ultima vez
И заверни меня в свои руки в последний раз
mmm.
МММ.
Callate!
Заткнись!
Que ahora las palabras sobran
Что теперь слова осталось
calla y ven, para que mires nuestra obra
заткнись и иди, чтобы ты посмотрел на нашу работу.
Ahora se que hablando destruimos todo sin querer
Теперь я знаю, что говорить мы уничтожили все непреднамеренно
Callate!
Заткнись!
Habre paso al silencio, ah llegado el momento de aceptar que nada queda por salvar
Я шаг в тишину, ах, пришло время признать, что ничего не осталось, чтобы спасти
Tan solo mirame se acabo nuestro tiempo
Просто посмотри на меня, наше время закончилось.
Pero al menos podemos terminar si no es dolor que lamentar
Но, по крайней мере, мы можем закончить, если это не боль, чтобы сожалеть
Sin mas escusas que buscan a quien culpar.
Никаких оправданий, которые ищут, кого винить.
Callate!
Заткнись!
En nombre de nuestros recuerdos...
Во имя наших воспоминаний...





Writer(s): leonel garcia


Attention! Feel free to leave feedback.