Leonel Garcia - Cántale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonel Garcia - Cántale




Cántale
Спой ей
Y esta, mi canción es muy sencilla
И эта моя песня очень проста,
Para que llegado el día
Чтобы, когда придёт день,
se la puedas cantar
Ты смог ей её спеть.
Cuando nuestro amor está cansado
Когда наша любовь устанет,
Necesita que le canten
Ей нужно, чтобы ей пели,
Para hacerlo despertar
Чтобы разбудить её.
Cántale con paz, cántale suave
Спой ей спокойно, спой ей нежно,
Dale tiempo de que sienta
Дай ей время почувствовать
Y que se vuelva a enamorar
И снова влюбиться.
Cántale a tu amor
Спой своей любви,
Cántale a tu amor
Спой своей любви,
Y ya verás
И ты увидишь.
Ésta melodía es muy sincera
Эта мелодия очень искренняя,
Para que sin mucha espera
Чтобы без долгих ожиданий
la puedas compartir
Ты смог ей её подарить.
Cómplice de amar sin miramientos
Соучастник любви без оглядки,
Aquí tienes lo que siento
Вот то, что я чувствую,
si no encuentras que decir
Если не найдёшь, что сказать.
Vuelve por favor amor, te extraño
Вернись, пожалуйста, любовь моя, я скучаю,
Nunca quise hacerte daño
Я никогда не хотел причинить тебе боль,
Tal vez te puedan servir
Возможно, эти слова тебе помогут.
Cántale a tu amor
Спой своей любви,
Cántale a tu amor
Спой своей любви,
Confía en
Доверься мне.
Cántale con todo lo que tengas
Спой ей со всем, что у тебя есть,
Cántale, no te detengas
Спой, не останавливайся,
Sin vergüenza y sin pensar
Без стеснения и без раздумий.
Cántale que bastan cuatro acordes
Спой ей, что достаточно четырёх аккордов,
Para que te desbordes
Чтобы ты излил свои чувства
Y lo puedas contagiar
И смог её заразить.
Cántale a tu amor
Спой своей любви,
Cántale a tu amor
Спой своей любви,
Y vuelve a amar
И снова полюби.
Cántale con todo lo que tengas
Спой ей со всем, что у тебя есть,
Cántale no te detengas
Спой, не останавливайся,
Sin vergüenza y sin pensar
Без стеснения и без раздумий.
Cántale que bastan cuatro acordes
Спой ей, что достаточно четырёх аккордов,
Para que te desbordes
Чтобы ты излил свои чувства
Y lo puedas contagiar
И смог её заразить.
Cántale a tu amor
Спой своей любви,
Cántale a tu amor
Спой своей любви,
Y vuelve a amar
И снова полюби.
Cántale a tu amor
Спой своей любви,
Cántale a tu amor
Спой своей любви,
Y vuelve al mar
И вернись в море.





Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES


Attention! Feel free to leave feedback.