Leonel Garcia - Despídete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonel Garcia - Despídete




Despídete
Прощай
Me explota el pecho en mil pedazos
Моя грудь разрывается на тысячи осколков,
Cuando dices que ya no encuentras lugar donde ponerme
Когда ты говоришь, что больше не находишь для меня места.
Me estalla el tren de la memoria
В моей памяти проносится поезд воспоминаний,
Cuando pienso que he perdido tu manera de quererme
Когда я думаю, что потерял твою любовь.
El mundo que antes me gustaba ya no se ve bien
Мир, который мне раньше нравился, теперь выглядит иначе.
En un segundo este dolor se fue de cero a cien
В одно мгновение эта боль взлетела от нуля до ста.
Y me quedé
И я остался
Sin comprender
В недоумении,
No que hacer
Не зная, что делать.
Solo despídete
Просто прощай.
Despídete
Прощай
Y aléjate
И уходи.
No quiero que me veas así
Я не хочу, чтобы ты видела меня таким.
Despídete
Прощай.
Despídete
Прощай
Y márchate
И уходи прочь.
No quiero que me veas caer
Я не хочу, чтобы ты видела мое падение.
Despídete
Прощай.
Despídete
Прощай,
O yo lo haré
Или я это сделаю.
Se ha fracturado mi conciencia
Мое сознание треснуло,
Y no percibo mucho mas que una punzada en la cabeza
И я не чувствую ничего, кроме пульсирующей боли в голове.
Me tiembla el alma cuando soplas tus palabras
Моя душа дрожит, когда ты произносишь свои слова,
Y me apago como el fuego de una vela
И я гасну, как пламя свечи.
Mi cuerpo se desconectó con tu relámpago
Мое тело потеряло связь с твоей молнией,
Y siento como en este cuarto se acabó todo el oxígeno
И я чувствую, как в этой комнате закончился весь кислород.
Hoy que no
Сегодня я точно
Me siento yo
Не чувствую себя собой.
Solo despídete
Просто прощай.
Despídete
Прощай
Y aléjate
И уходи.
No quiero que me veas así
Я не хочу, чтобы ты видела меня таким.
Despídete
Прощай.
Despídete
Прощай
Y márchate
И уходи прочь.
No quiero que me veas caer
Я не хочу, чтобы ты видела мое падение.
Despídete
Прощай.
Despídete
Прощай,
O yo lo haré
Или я это сделаю.
Ya lo
Я знаю,
Es así
Так бывает.
A veces alguien pierde
Иногда кто-то проигрывает,
Pero al fin
Но в конце концов
El dolor
Боль
Abre la boca y muerde
Открывает пасть и кусает.
Esta luz
Этот свет
Se apagó
Погас.
Hoy voy a andar a tientas
Сегодня я буду идти на ощупь.
Ya lo
Я знаю,
Sanaré
Я исцелюсь,
Pero no se si entiendas
Но не знаю, поймешь ли ты,
Que nunca fui un soñador
Что я никогда не был мечтателем,
Pero yo te soñaba
Но я мечтал о тебе.
Al final
В конце,
Junto a
Рядом со мной,
Viejos en una playa
Стариками на пляже.
no fuiste jamás
Ты никогда не была
Solo una pasajera
Просто попутчицей
En mi plan
В моих планах.
Eres
Ты
Mi única compañera
Моя единственная спутница.
Solo despídete
Просто прощай.
Despídete
Прощай
Y aléjate
И уходи.
No quiero que me veas así
Я не хочу, чтобы ты видела меня таким.
Despídete
Прощай.
Despídete
Прощай
Y márchate
И уходи прочь.
No quiero que me veas caer
Я не хочу, чтобы ты видела мое падение.
Despídete
Прощай.
Despídete
Прощай,
O yo lo haré
Или я это сделаю.





Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES


Attention! Feel free to leave feedback.