Leonel Garcia - Déjalo - Acústico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leonel Garcia - Déjalo - Acústico




La cabeza me da vueltas y empieza a doler
Голова кружится и начинает болеть
y aunque intento controlarme no lo puedo hacer
и хотя я пытаюсь контролировать себя, я не могу этого сделать
solo pude balbucearte que no puede ser.
я мог только бормотать тебе, что этого не может быть.
Me tomaste por sorpresa como un apagón
Ты застал меня врасплох, как отключение электроэнергии
y me estrello en las paredes de esta situacion
и я врезался в стены этой ситуации
que te vas para otro lado con tu corazon.
что ты уезжаешь в другое место со своим сердцем.
Y ahora que lo has dicho ya, no te quedes mucho mas
И теперь, когда вы это уже сказали, Не оставайтесь намного дольше
solo dime adios y cierra la puerta
просто попрощайся и закрой дверь.
se que no me veo muy bien, pero se marcha tu tren
я знаю, я не очень хорошо выгляжу, но твой поезд уходит.
solo sube ya, no mieres atras,
просто поднимайся, не оглядывайся назад.,
quiero agradecerte tu honestidad.
я хочу поблагодарить тебя за честность.
Y déjalo, déjalo, déjalo por favor
И оставьте его, оставьте его, пожалуйста, оставьте его
no te asustes mi amor
не бойся, моя любовь.
yo recojo los pedazos,
я собираю кусочки.,
de lo que sentí que se rompió.
от того, что я чувствовал, что он сломался.
Y déjalo, déjalo, déjalo por favor
И оставьте его, оставьте его, пожалуйста, оставьте его
no te asustes mi amor
не бойся, моя любовь.
solo necesito un trago,
мне просто нужно выпить.,
un amigo y talvez un doctor.
друг и, возможно, доктор.
Ya no intentes explicarme, no va a funcionar
Не пытайся мне объяснить, это не сработает.
que no ves que estoy sonriendo para no llorar
что вы не видите, что я улыбаюсь, чтобы не плакать
talvez en otra ocasion podamos dialogar.
возможно, в другой раз мы сможем поговорить.
Y ahora que lo has dicho ya, no te quedes mucho mas
И теперь, когда вы это уже сказали, Не оставайтесь намного дольше
solo dime adios y cierra la puerta
просто попрощайся и закрой дверь.
se que no me veo muy bien, pero se marcha tu tren
я знаю, я не очень хорошо выгляжу, но твой поезд уходит.
solo sube ya, no mieres atras,
просто поднимайся, не оглядывайся назад.,
quiero agradecerte tu honestidad.
я хочу поблагодарить тебя за честность.
Y déjalo, déjalo, déjalo por favor
И оставьте его, оставьте его, пожалуйста, оставьте его
no te asustes mi amor
не бойся, моя любовь.
yo recojo los pedazos,
я собираю кусочки.,
de lo que sentí que se rompió.
от того, что я чувствовал, что он сломался.
Y déjalo, déjalo, déjalo por favor
И оставьте его, оставьте его, пожалуйста, оставьте его
no te asustes mi amor
не бойся, моя любовь.
solo necesito un trago,
мне просто нужно выпить.,
un amigo y talvez un doctor.
друг и, возможно, доктор.
Caminando a la puerta te lleva, la emoción original la primera
Идя к двери принимает вас, оригинальные эмоции первый
es el permiso que te dieron para vivir
это разрешение, которое вы получили, чтобы жить
Y déjalo, déjalo, déjalo por favor
И оставьте его, оставьте его, пожалуйста, оставьте его
no te asustes mi amor
не бойся, моя любовь.
yo recojo los pedazos,
я собираю кусочки.,
de lo que sentí que se rompió.
от того, что я чувствовал, что он сломался.
Y déjalo, déjalo, déjalo por favor
И оставьте его, оставьте его, пожалуйста, оставьте его
no te asustes mi amor
не бойся, моя любовь.
solo necesito un trago,
мне просто нужно выпить.,
un amigo y talvez un doctor...
друг и, возможно, доктор...






Attention! Feel free to leave feedback.